Page 337 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 337
ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - EQUIPEMENT ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
350d 233 2 16.350.120 Střední svazek Z 8621-11641 - Mittlerer Verteilungsbündel - Middle wire X
harness - Faisceau intermediar - Haz de los cables central
350d 233 2 16.350.200 Střední svazek Z 8621-10641 - Mittlerer Verteilungsbündel - Middle wire X
harness - Faisceau intermediar - Haz de los cables central
350d 233 2 17.350.190 Střední svazek Z 11641 - Mittlerer Verteilungsbündel - Middle wire harness - X
Faisceau intermediar - Haz de los cables central
350d 233 2 17.350.040 Střední svazek Z 11641 - Mittlerer Verteilungsbündel - Middle wire harness - X
Faisceau intermediar - Haz de los cables central
350d 233 3 16.350.050 Svazek propojení násobiče dvoutlačítkový Z 8621-10641 - X
Verteilungsbündel - Wire harness - Faisceau - Haz de los cables
350d 233 3 16.350.240 Svazek propojení násobiče dvoutlačítkový Z 8621-11641 - 1
Verteilungsbündel - Wire harness - Faisceau - Haz de los cables
350d 233 3 17.350.090 Svazek propojení násobiče dvoutlačítkový Z 11641 - Verteilungsbündel - X
Wire harness - Faisceau - Haz de los cables
350d 234 4 16.350.090 Vodič kostření ostřikovače - Erdungsleiter zum Scheibenwasher - Winshield 1
washers earthing cable - Cáble de mise á la masse du lave-glace de fenetre -
Cable de toma de tierra del esperiador del vidrio
350d 234 4 17.350.130 Vodič kostření ostřikovače Z 11641 - Erdungsleiter zum Scheibenwasher - X
Winshield washers earthing cable - Cáble de mise á la masse du lave-glace de
fenetre - Cable de toma de tierra del esperiador del vidrio
350d 235 5 17.350.070 Kabel od odpojovače k mínus pólu baterie Z 11641 - Erdungsleiter - Earthing 1
cable - Cáble de mise á la masse - Cable de toma de tierra
350d 235 6 16.350.140 Kabel od odpojovače baterie ke spoutěči Z 8621-10641 - Kabel vom 1
Batterienabschalter zu Anlasser - Cable from battery disconnector to starter
motor - Cable allant du sectionneur de batterie au démarreur - Cable de
interconexión de la motor de la arranque eléctrico
350d 235 6 17.350.080 Kabel od odpojovače baterie ke spoutěči Z 11641 - Kabel vom 1
Batterienabschalter zu Anlasser - Cable from battery disconnector to starter
motor - Cable allant du sectionneur de batterie au démarreur - Cable de
interconexión de la motor de la arranque eléctrico
350d 235 5 16.350.130 Kabel od odpojovače k mínus pólu baterie Z 8621-10641 - Erdungsleiter - 1
Earthing cable - Cáble de mise á la masse - Cable de toma de tierra
350d 235 7 16.350.141 Drák odpojovače baterie - Halter der Batterienabschalter - Holder of battery 1
disconnector - Support de sectionneur de batterie - Soporte de la desconectador
de las baterías
350d 236 8 16.350.142 Pojistkový panel - Sicherungspaneel - Fuse panel - Panneau á fusibles - 1
Tablero de fusibles
350d 236 9 16.350.143 Drák relé - Regelrelaishalter - Holder of regulation relay - Support de 1
régulateur de tension - Soporte del relé de regulación
350d 233 10 16.350.230 Zapojení hlavice řadící páky Z 8621-11641 - Leiter zum Schalthebel Handgriff 1
- Grippe of gear shifting lever cable - Cable de poignée du levier de changement
de vitesses - Cable de mango de la palanca de cambio de velocidades
350d 233 10 16.350.160 Zapojení hlavice řadící páky Z 8621-10641 - Leiter zum Schalthebel Handgriff X
- Grippe of gear shifting lever cable - Cable de poignée du levier de changement
de vitesses - Cable de mango de la palanca de cambio de velocidades
350d 233 10 17.350.170 Zapojení hlavice řadící páky Z 11641 - Leiter zum Schalthebel Handgriff - X
Grippe of gear shifting lever cable - Cable de poignée du levier de changement
de vitesses - Cable de mango de la palanca de cambio de velocidades
350d 233 10a 16.350.914 Hlavice řadící páky - Schalthebel Handgriff - Grippe of gear shifting lever - 1 2 tlačítková
Levier de changement de vitesses - Mango de la palanca de cambio de
velocidades
350d 234 11 16.350.170 Svazek zapojení ventilu Z 8621-11641 - Verteilungsbündel zum Ventil - Valves 1
wire harness - Faisceua de soupappe - Haz de los cables de la válvula
350d 234 11 17.350.210 Svazek zapojení ventilu Z 11641 - Verteilungsbündel zum Ventil - Valves wire X
harness - Faisceua de soupappe - Haz de los cables de la válvula
350d 237 12 16.350.175 Drák Z 8621-10641 - Halter - Holder - Support - Soporte 1 Baterie 135 Ah
350d 234 13 16.350.201 Hadička Z 8621-10641 - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 6
350d 234 13 16.350.201 Hadička Z 11641 - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 7
350d 234 14 16.350.210 Kostřící vodič kabiny - Erdungsleiter - Earthing cable - Cable de mise á la 1
masse - Cable de toma a tierra
337