Page 89 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 89

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
          010                                                                                             010
            1    2     3       4                            5                         6              7
          010  21        5   17.010.011 Mezikus Z 11641 - Zwischenstück - Spacer - Piéce intercalaire - Pieza  1
                                     intercalada
          010  21        6   78.010.102 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
          010  21        7   78.010.024 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo           1
          010  21        8   78.800.112 Těsnící kroužek Z 11641 - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d’étanchéité -  4  PKU 13,4/18,7x1,5
                                     Anillo de junta
          010  21        9     90-5702 RHODORSEAL                                      1   5661-D
          010  21       10     90-7725 LOCTITE Z 8621-10641                            1   648
          010  21       10     90-7729 LOCTITE Z 11641                                 1   277
          010  21       12     93-4501 Hlava válce kompresoru Z 8621-10641- Luftverdichterkopf - Compressor  1
                                     head - Culase du compresseur - Culata del compresor
          010  21       12     93-4530 Hlava válce kompresoru Z 11641- Luftverdichterkopf - Compressor head -  1
                                     Culase du compresseur - Culata del compresor
          010  21       13     93-4502 Těsnění pod hlavu - Zylinderkopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint sous  1
                                     culasse  - Junta de la culata del compresor
          010  21       14     93-4503 Jazýčkový ventil - Zungenventil - Lip valve - Soupape á languette - Válvula  1
                                     noc labio
          010  21       15     93-4504 Těsnění pod ventil - Dichtung unter ventil - Sealing under the valve - Joint  1
                                     d’étanchéité sous la soupape - Junta para debajo de la válvula
          010  21       16     93-4505 Pístní kroužek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistón  2  ∅ 65x2,5 mm
          010  21       17     93-4506 Pístní kroužek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistón  1  ∅ 65x4 mm
          010  21       18     93-4507 Ojnice - Pleuelstange - Connecting rod - Bielle - Biela  *
          010  21       19     93-4508 Pánev ojnice - Pleuelstangenschale - Connecting rod big end liner - Cousinnet  1
                                     de tete de bielle - Casquillo de cojinete de la biela
          010  21       20     93-4509 Ojnice kompresoru úplná - Vollst. Luftverdichter-Pleuel-stange - Compressor  1
                                     connecting rod assy - Bielle complete du compresseur - Biela de compresor
                                     completa
          010  21       21     93-4510 Víčko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa       1
          010  21       22     93-4511 Kroužek - Ring - Ring - Anneau - Anillo         1   75x3
          010  21       23     93-4512 Ložisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete  1  6306/C3 ČSN 02 4630
          010  21       24     93-4513 Klikový hřídel - Kurbelwelle - Crankshaft - Vilebrequin - Árbol cigueňal  1
          010  21       25     93-4514 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón        1   M 35x1,5
          010  21       26     93-4515 Ložisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete  1  6305/C3 ČSN 02 4630
          010  21       27     93-4516 Skříň - Kasten - Box - Boite - Caja             1
          010  21       28     93-4517 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo        4   M 8x105
          010  21       29     93-4518 Pístní čep - Kolbenbolzen - Piston pin - Axe de piston - Perno de pistón  1
          010  21       30     93-4519 Píst kompresoru - Luftverdichterkolben - Compressor piston  - Piston du  1  ∅ 65 mm
                                     compresseur - Pistón de compresor
          010  21       31     93-4520 Těsnění válce - Zylinderdichtung - Cylinder gasket - Joint de cylindre - Junta  1
                                     del cilindro
          010  21       32     93-4521 Válec kompresoru - Luftverdichterzylinder - Compressor cilinder - Cylindre de  1
                                     compresseur  - Cilindro del compresor
          010  21       33     93-4522 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d’étanchéité - Anillo de  1
                                     junta
          010  21       34     97-0277 Pojistný kroužek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de  2  18 ČSN 02 2931
                                     seguridad
          010  21       35     97-0302 Pojistný kroužek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de  1  62 ČSN 02 2931
                                     seguridad
          010  21       36     97-2185 Těsnící kroužek Z 11641 - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d’étanchéité -  1  18x24 ČSN 02 9310.2
                                     Anillo de junta
          010  21       38     97-2467 Šroub Z 11641- Schraube - Bolt - Vis - Tornillo  2  6 ČSN 13 7993.22
          010  21       39     99-1363 Šroub Z 11641- Schraube - Bolt - Vis - Tornillo  1  M 8x40 ČSN 02 1103.55


                                                            89
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94