Page 226 - Zetor UR III 7520-10540
P. 226

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
                                                           238
                                                           130




































         238         HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSU - HYDRAULIKBREMSE FÜR ANHÄNGER - HYDRAULIK TRAILER           238
                     BRAKES - HYDRAULIQUE FREINS POUR LE REMORQUES - FRENOS DE HIDRÁULICO DE REMOLQUES
           1     2     3       4                            5                         6               7
         238   131       1   10.413.007 Hrdlo - Stutzen - Neck - Tubulure - Tubuladura  1  JS 12/N 18x1,5
         238   131       2   6711-2617 Podložka -  Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  2
         238   131       3   6711-2634 Závěrný šroub I - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis   d'opturation - Tornillo  1
         238   131       4   6911-2609 Pístek - Kolben - Piston - Piston - Pistón       1
         238   131       5   6911-2610 Pružina - Feder - Spring - Ressort - Resorte     2
         238   131       6   6911-2621 Těleso vyrovnávače - Körper des Druckausgleichers - Compensator body -  1
                                     Corps de compensateur - Ceurpo del compensador
         238   131       7   6911-2622 Vložka - Einlage - Insert - Piéce intercalée - Pieza intercalada  4
         238   131       8   7011-6831 Píst - Kolben - Piston - Piston - Pistón         1
         238   131       9   7011-6832 Závěrný šroub I - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis   d'opturation - Tornillo  1
         238   131      10   7211-7402 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Conectador  1  DN 10/13
         238   131      11   7211-7411 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo             2  JS 15
         238   131      12   7211-7414 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón         1
         238   131      13   7211-7420 Vyrovnávač tlaku úplný - Vollst. Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure  1  sk.227
                                     compensator assy - Compensateur de pression complet - Compensador      de
                                     presión
         238   131      15   7211-7440 Rychlospojka - Schnellkupplung - Quick coupling - Raccord rapide -  1  TF VF 7/1815 M
                                     Acoplamiento rápido
         238   131      14   7211-7430 Vyrovnávač tlaku úplný - Vollst. Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure  1  sk.228,229
                                     compensator assy - Compensateur de pression complet - Compensador
                                     de presión
         238   130      16   78.238.008 Přípojka oboustranná - Einstellbares Anschlusstück - Adjustable connector -  1  DN 10/13
                                     Raccord ajustable - Racorde
         238   131      17   78.230.003 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Conectador  X
         238   131      18   78.238.001 Konzola brzdového ventilu - Konsole des Bremsventils - Bracket of brake  1
                                     valve - Console ventile de frein - Consola de la válvula de freno
           sk.227 - Montuje se se skupinou 227 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 227- Mounted in case the group 227 has been mounted too - Monté en cas
           du montage simultané du groupe 227 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 227
           sk.228,229 - Montuje se se skupinou 228,229  - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 228,229 - Mounted in case the group 228,229 has been mounted
           too - Monté en cas du montage simultané du groupe 228,229 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 228,229
           sk.236 - Montuje se se skupinou 236 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 236- Mounted in case the group 236 has been mounted too - Monté en cas
           du montage simultané du groupe 236 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 236
           sk.420 - Montuje se se skupinou 420 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 420- Mounted in case the group 420 has been mounted too - Monté en cas
           du montage simultané du groupe 420 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 420

                                                           226
   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231