Page 226 - Zetor UR III 7520-10540
P. 226
PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
238
130
238 HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSU - HYDRAULIKBREMSE FÜR ANHÄNGER - HYDRAULIK TRAILER 238
BRAKES - HYDRAULIQUE FREINS POUR LE REMORQUES - FRENOS DE HIDRÁULICO DE REMOLQUES
1 2 3 4 5 6 7
238 131 1 10.413.007 Hrdlo - Stutzen - Neck - Tubulure - Tubuladura 1 JS 12/N 18x1,5
238 131 2 6711-2617 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
238 131 3 6711-2634 Závěrný roub I - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis d'opturation - Tornillo 1
238 131 4 6911-2609 Pístek - Kolben - Piston - Piston - Pistón 1
238 131 5 6911-2610 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
238 131 6 6911-2621 Těleso vyrovnávače - Körper des Druckausgleichers - Compensator body - 1
Corps de compensateur - Ceurpo del compensador
238 131 7 6911-2622 Vloka - Einlage - Insert - Piéce intercalée - Pieza intercalada 4
238 131 8 7011-6831 Píst - Kolben - Piston - Piston - Pistón 1
238 131 9 7011-6832 Závěrný roub I - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis d'opturation - Tornillo 1
238 131 10 7211-7402 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Conectador 1 DN 10/13
238 131 11 7211-7411 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 2 JS 15
238 131 12 7211-7414 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1
238 131 13 7211-7420 Vyrovnávač tlaku úplný - Vollst. Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure 1 sk.227
compensator assy - Compensateur de pression complet - Compensador de
presión
238 131 15 7211-7440 Rychlospojka - Schnellkupplung - Quick coupling - Raccord rapide - 1 TF VF 7/1815 M
Acoplamiento rápido
238 131 14 7211-7430 Vyrovnávač tlaku úplný - Vollst. Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure 1 sk.228,229
compensator assy - Compensateur de pression complet - Compensador
de presión
238 130 16 78.238.008 Přípojka oboustranná - Einstellbares Anschlusstück - Adjustable connector - 1 DN 10/13
Raccord ajustable - Racorde
238 131 17 78.230.003 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Conectador X
238 131 18 78.238.001 Konzola brzdového ventilu - Konsole des Bremsventils - Bracket of brake 1
valve - Console ventile de frein - Consola de la válvula de freno
sk.227 - Montuje se se skupinou 227 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 227- Mounted in case the group 227 has been mounted too - Monté en cas
du montage simultané du groupe 227 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 227
sk.228,229 - Montuje se se skupinou 228,229 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 228,229 - Mounted in case the group 228,229 has been mounted
too - Monté en cas du montage simultané du groupe 228,229 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 228,229
sk.236 - Montuje se se skupinou 236 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 236- Mounted in case the group 236 has been mounted too - Monté en cas
du montage simultané du groupe 236 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 236
sk.420 - Montuje se se skupinou 420 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 420- Mounted in case the group 420 has been mounted too - Monté en cas
du montage simultané du groupe 420 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 420
226