Page 447 - Zetor 8111
P. 447
+ELEKTRICKÝ OSTREKOVAC
ELEKTRISCHER SCHEIBENWASCHER - ELECTRIC WINDSHIELD WASHER - ESSUIE-GLACE~
ÉLECTRIOUE - ASPERJADOR ELÉCTRICO
346
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
•• 84346000 1 1
157 (1) Elektrickýostrekovac 2-18
1 1 - - 1
Elektrischer Scheibenwascher - •• 89346000
- - Electric windshield washer - Essuie-glace électrique
- Asperjador eléctrico
531 984 346 002
2 Držiakcerpadla
Pumpenhalter - Pump holder - Porte-pompe - Porta-bomba
531 980 345 906
(3) Elektrickýumývacskiel 4-9
Elektrischer Glasscheibenwascher - Electric windschield washer
- Laveur électrique des verres - Lavador eléctrico de parabrisas
1 1
93346 001
4 Cerpacia jednotka
Pumpeneinheit - Pump unit - Unité de pompage - Unidad de
bomheo
93346006
5 Hadica novoplast 0 5 x 1
PVCSchlauch - PVChose - Tuyau de PVC- Manguera de PVC
6 Rozvodka s hadicami 93346003
Verteiler mit Schlauchsn - Manifoldwith hoses - Culotte avec
tuyaux -.Distribuídorcon mangueras
93346005 222 2 2 2 2 222
7 Upevnovacia zátka
Befestigungsstopfen - locking plug - Bouchon de fixage
- Tapón defijación
93346004 222 222 2 222
8 Úplná tryska 7
Einspritzduse, komplett - Complete nozzle - Gicleurcomplet
- Tohera completa
93346002
9 Úplná nádoba
Behalter, komplett - Complete tank - Récipientcomplet
- Tanque com pleto
10 Priecka 531984 346 004
Trennwand - Partiticn wall - Transversale - Tabique
"11 Matica M 8 993610 444 4 4 4 444 4
CSN02 1401,25
Mutter - Nut - Écrou - Tuerca
12 Podložka 8 994505 4 4 4 4 444
CSN02174O.09
Unterlegscheibe - Spring washer - Rondelle - Arandela
994440 44444 4 4 4 4 4
13 Pedložka8,4
CSN02 1702.19
Unterlegscheibe - Washer - Rondelle -" Arandela
14 SkrutkaM8 x 18 991455 222222222
CSN02 1103.55
Schraube - Bolt - Vis - Tornilio
531 984 346 003
15 Držiak nádržky
8ehaltershalter - Tank helder- 531 989 346 003
- Support der récipient _.Soporte de tanque
16 Skrutka M 8 x 25 2 2 2 222 222 2
991465
CSN02 1103.55
Schraube - Bolt - V1s- Tornillo
17 Držiak ravý 531 984 346 001
Halter, links - LHhol der - Support gauche - Soporte izquierdo
18 Držiak pravý 531 989 346 001
Halter, rechts - RHholder - Supportdroit - Soportederecho
Pozície C. 10a 15sa montujú len 50 skupinou 83 305 700
a 89 305 700, vtedysa vylucujú pozíciec. 17, 18.
Positionen Nr. 10und 15werden nUf mitderGruppe83 305 700
und 89 305 700 montiert, in diesem Fal!werden die Positionen Nr.
17und 18eliminiert.
Items No 10and 15are mounted only with groups 83 305 700 and
89305 700thenitems No 17,18areeliminated.
Positions N° 10et 15sont montées seulement avec la groupe
83305700 et 89 30S 700, dans ce cas les positions N° 17, 18sont
eliminés .-
Posiciones N° 10y. 15 se montan solamente con al grupo
83305700 y 89 305 700 En astecasoseeliminan lasposiciones N°
17,18.
445