Page 290 - Zetor Forterra II 8641-11741
P. 290

KAROSERIE - KAROSSERIE - BODY - CAROSSERIE - CAROSERIA
         368a                                                                                             368a
           1     2     3       4                            5                         6               7
         368a  209M      8   15.368.007 Kryt sloupku levý - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Tapa  1
                                     izquierda
         368a  209M      9   16.368.009 Záslepka - Stopfbuchse - Gland - Bourrage - Empaquetadura  1
         368a  209M    10a   15.368.024 Oblouk II levý - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Tapa  1
                                     izquierda
         368a  208M    10b   16.368.270 Měch řadidel úplný - Vollst. Balg - Bellows assy - Souffet  complet - Fuelle  1  SV
                                     completo
         368a  208M    10b   16.368.170 Měch řadidel úplný - Vollst. Balg - Bellows assy - Souffet  complet - Fuelle  1  OS
                                     completo
         368a  209M     11   15.368.025 Kryt sloupku pravý - Rechtes Abdeckung - RH cover - Couvercle droit - Tapa  1
                                     derecha
         368a  208M     13   16.368.045 Odhlučnění pravé 2 - Rechte Geräuscharmer - RH noise eliminating -  1
                                     Insonorisé droit - Desonorizado derecho
         368a  208M    13a   16.368.062 Odhlučnění pravé 1 - Rechte Geräuscharmer - RH noise eliminating -  1
                                     Insonorisé droit - Desonorizado derecho
         368a  208M    13b   16.368.047 Odhlučnění levé 2 - Linke Geräuscharmer - LH noise eliminating - Insonorisé  1
                                     gauche - Desonorizado izquierdo
         368a  208M    13c   16.368.046 Odhlučnění levé 1 - Linke Geräuscharmer - LH noise eliminating - Insonorisé  1
                                     gauche - Desonorizado izquierdo
         368a  208M    15a   15.368.160 Rámeček (plech prostupu) - Rahmen - Small frame - Petit carde - Cuadrito  1
         368a  209M     16   16.368.057 Lemovka - Saum - Rubber border - Bordure - Ribete  1
         368a  209M     17   16.368.058 Záslepka - Stopfbuchse - Gland - Bourrage - Empaquetadura  1
         368a  209M     18   15.368.070 Stupačka pravá - Rechtes Fussbrett - RH foot step - Marchepied droit - Estribo  1
                                     derecho
         368a  208M    18a   15.368.163 Vymezovací trubka 1 - Ausgleichrohr - Adjusting pipe - Tube de réglage - Tubo  1
                                     distanciador
         368a  208M    18b   15.368.164 Vymezovací trubka 2 - Ausgleichrohr - Adjusting pipe - Tube de réglage - Tubo  1
                                     distanciador
         368a  208M    18c   16.368.165 Clona řadící páky - Blende des Schalthebel - Blind of gear shifting - Ridea de  1
                                     levier de changement - Persiana de la palanca de cambio de velocidades
         368a  208M    18d   15.368.166 Clona páky reversace - Blende des Schalthebel - Blind of gear shifting - Ridea  1
                                     de levier de changement - Persiana de la palanca de cambio de velocidades
         368a  208M,   18e   16.368.171 Lišta prahu - Leiste - Slat - Traverse - Peldaňo  2
               209M
         368a  208M     18f  16.368.172 Přední plech - Vorderer Blech - Front sheet metal part - Piéce de tole avant -  2
                                     Pieza de chapa delantera
         368a  208M     19   15.368.901 Podlahová krytina přední - Vorderer Fussbodenbelag - Front floor covering -  1
                                     Couvre-plancher avant - Revestemiento del piso delantero
         368a  208M     20   16.368.902 Podlahová krytina zadní - Hinterer  Fussbodenbelag - Rear  floor covering -  1
                                     Couvre-plancher arriére  - Revestemiento del piso trasero
         368a  208M     23   16.368.440 Podlaha odhlučněná střední - Mittlerer geräuscharmer Fussboden - Noise  1
                                     eliminating middle floor - Plancher central insonorisé - Piso central desonorizado
         368a  208M     24   16.368.480 Podlaha zadní odhlučněná - Hintere geräuscharmer Fussboden - Noise  1
                                     eliminating rear floor - Plancher arriére isonorisé - Piso trasero desonorizado
         368a  208M     25   16.368.510 Podlaha odhlučněná horní - Obere geräuscharmer Fussboden - Noise  1
                                     eliminating top floor - Plancher superieur insonorisé - Piso superior desonorizado
         368a  209M     26   53.368.154 Pásek 2 - Klammer - Fastener band - Collier en ruban - Cinta abrazadera  1
         368a  209M     27   53.368.155 Pásek 1 - Klammer - Fastener band - Collier en ruban - Cinta abrazadera  2
         368a  208M     28   53.368.153 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         368a  208M    28a   16.368.162 Pružina - Feder - Spring - Ressort - Resorte    2
         368a  208M     29   15.368.180 Podlaha přední střední úplná - Vollst. mittlerer vorderer Fussboden - Middle  1
                                     front floor assy - Plancher central avant, complet - Piso central delantero
                                     completo
         368a  209M     31   15.368.080 Stupačka levá - Linkes Fussbrett - LH foot step - Marchepied gauche - Estribo  1
                                     izquierdo
         368a  209M     32   53.368.082 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Sujectador  12
         368a  208M     33   16.368.106 Těsnění blatníku - Kotflugeldichtung - Mudguard gasket - Joint de aile - Junta  1
                                     de guardabarros
         368a  208M    33a   53.368.144 Isolace - Dichtung - Gasket - Joint - Junta     1
         368a  209M     34   53.368.220 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón        1
         368a  209M     35   53.368.901 Spona - Schelle - Clip - Agrafe - Hebilla      20
         368a  209M     37   15.368.913 Držák zpětného zrcadla levý - Linke Rückblickspiegel halter- LH rear-view  1  vyhřívané zrcátko
                                     mirror holder - Porte mirroir rétrovisseur gauche - Porta-espejo retrovisor
                                     izquierdo


                                                           290
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295