Page 338 - Zetor UR III 7520-10540
P. 338

ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA
         350                                                                                                350
           1     2     3       4                            5                         6               7
         350   223      74   78.350.471 Kabel světlometů s koncovkami pravý - Rechte Kabel des Scheinwerfers mit  1
                                     Endverschluses - RH Headlamp cable with end pieces - Cable du phare droit
                                     avec embouts de changement - Cable del pharo derecho con extremidades
         350   223      75   78.350.472 Kabel světlometů s koncovkami levý - Linke Kabel des Scheinwerfers mit  1
                                     Endverschluses - LH Headlamp cable with end pieces - Cable du phare gauche
                                     avec embouts de changement - Cable del pharo izquierdo con extremidades
         350   225     75a   78.350.490 Vodič od baterie ke spouštěči - Leiter vom Batterie zu Anlasser - Cable from  ND
                                     battery to starter motor - Cable allant du batterie au démarreur - Cable de
                                     battería de la motor de arranque eléctrico
         350   225      76   78.350.560 Vodič od baterie ke spouštěči - Leiter vom Batterie zu Anlasser - Cable from  1
                                     battery to starter motor - Cable allant du batterie au démarreur - Cable de
                                     battería de la motor de arranque eléctrico
         350   228      77   78.350.580 Kostřící vodič relé - Erdungsleiter - Earthing cable - Cable de mise á la mase -  1
                                     Cable de toma de tierra
         350   226      78   78.350.901 Relé palivoměru Z 10540 - Relais - Relay - Régulateur - Regulador  1
         350   225      79   53.350.944 Baterie - Batterie - Battery - Batterie - Batería  1  VARTA 12V/135 Ah
         350   225      79   78.350.903 Baterie - Batterie - Battery - Batterie - Batería  X
         350   225      80   78.350.908 Baterie - Batterie - Battery - Batterie - Batería  1  AKUMA 12V/135 Ah
         350   226      81   78.350.922 Alternátor - Alternator - Alternator - Alternateur - Alternador  1
         350   226      82   78.350.925 Spouštěč úplný - Vollst. Anlasser - Starter motor assy - Démarreur complet -  1  12V/3,5 kW
                                     Motor de arranque eléctrico, completo
         350   227      83   78.350.931 Spínač - Schalter - Switch - Rupteur - Interruptor  1
         350   227      84   78.350.935 Spínač brzdových světel - Schalter der Bremsenleuchten - Stop lamps switch -  2
                                     Rupteur - feux de freinr - Contacto electromagnético del freno de faro
         350   228      85   78.350.937 Relé spínací - Relais - Relay - Régulateur - Regulador  1  12V/30A
         350   227      86   78.350.938 Thermostart - Thermostart - Thermostart - Thermostart - Termoarranque  1
         350   223      87   78.350.943 Asymetrický světlomet - Asymmetrischer Scheinwerfer – Asymmetrical  2
                                     headlamps – Phare asymétrique - Faro asimétrico
         350   228      88   78.350.944 Spínací skříňka s klíčkem - Verteilungskasten mit Schlüssel - Switch box with  1  POLLAK
                                     key - Boite de contact á clef - Caja de distribución con llave
         350   228      89   78.350.945 Klíček - Schlüssel - Switch key - Clef de contact - Llave  1
         350   228      90   78.350.946 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca          1
         350   224      91   78.350.951 Vodič uzemění - Erdungsleiter  - Earthing cable - Cable de mise á la masse -  1
                                     Cable de toma de tierra
         350   224      92   78.351.539 Zadní světlomet - Hinterer Scheinwerfer - Rear headlamp - Phare arriére - Faro  1
                                     trasero
         350   224      92   78.351.329 Zadní světlomet - Hinterer Scheinwerfer - Rear headlamp - Phare arriére - Faro  X
                                     trasero
         350   224      93   78.351.410 Vodič přední směrové svítilny pravý - Rechter Leiter der vorderen Leuchte -  1
                                     Wire of RH front lamp - Cable droit du lampe avant - Cable derecho de la
                                     lámpara delantera
         350   224      94   78.351.420 Vodič přední směrové svítilny levý - Linker Leiter der vorderen Leuchte - Wire  1
                                     of LH front lamp - Cable gauche du lampe avant - Cable izquierdo de la lámpara
                                     delantera
         350   224      95   78.351.440 Vodič zadního světlometu - Leiter des Scheinwerfers - Headlamps cable -  1
                                     Cable du phare arriére - Cable de faro trasero
         350   224      96   78.351.549 Přední svítilna pravá úplná - Rechte Vordere Leuchte - RH front lamp - Lampe  1
                                     avant droite -Lámpara derecha delantera
         350   224      97   78.351.559 Přední svítilna levá úplná - Linke Vordere Leuchte - LH front lamp - Lampe  1
                                     avant gauche - Lámpara izquierda delantera
         350   224      98   78.351.610 Držák - Halter - Holder - Support - Soporte     1
         350   227      99   78.351.672 Měch - Balg - Bellows - Soufflet - Fuelle       1
         350   224     100   78.351.947 Zadní svítilna - Hintere Leuchte - Rear lamp - Lampe arriére - Lámpara trasera  2
         350   227     101     93-1420 Víčko pojistkové skříňky se šroubem - Deckel der Sicherungsdose mit  1
                                     Schraube - Fuse box with bolt - Couvercle de la boite á fusibles avec la vis -
                                     Tapa de la caja de fusibles con el tornillo
         350   223     102     93-1425 Asymetrická opticá vložka se sklem - Asymetrische optische Einlage mit  2
                                     Deckelglass - Asymetrical optical insertion with glass - Parabole asymétrique
                                     avec le verre de protection - Parábola asimétrica optica noc el vidrio de
                                     protección
         350   223     103     93-1426 Vložka - Einlage - Insertion - Piéce intercale - Pieza intercalada  2
         350   224     104     93-1430 Krycí sklo – Deckglass – Glass screen – Verre de protection - Vidrio de  2
                                     protección
         350   224     105     93-1809 Kroužek jednovláknové žárovky - Unterlegscheibe der Einfaden-Glühlampe -  2
                                     Single filament bulb washer - Cale de l'ampoule á un filament - Arandela de la
                                     bombilla a sólo filamento
                                                           338
   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343