Page 343 - Zetor UR III 7520-10540
P. 343
ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA
350a 350a
1 2 3 4 5 6 7
350a 229 12 13.350.902 Pojistková skříňka - Sicherungsdose - Fuse box - Boîte á fusibles - Caja de 1
fusibles
350a 229 12 78.350.913 Pojistková skříňka - Sicherungsdose - Fuse box - Boîte á fusibles - Caja de X
fusibles
350a 229 13 13.350.903 Pojistka - Sicherung - Fuse - Fusible - Fusible 1 80 A
350a 229 13 78.350.914 Pojistka - Sicherung - Fuse - Fusible - Fusible X
350a 229 14 13.358.800 Servisní celek havící svíčky III. část sady pro dodatečnou montá - 1
Servicegruppe Glühkerzen III - Teil des Satzes für die Nachmontage - Service
unit Glow plug III part set for additional mounting - Ensemble Bougies á
incadescence III - partie de la série pour montage supplémentaire - Service
complet Bujías incandescente III juego para montage aditional
350a 229 15 5911-5612 Objímka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manchón 1
350a 229 16 5911-5715 Isolační koncovka - Isolierendverschluiss - Insulation terminal - Raccord isolé 2 AMP
350a 229 17 5911-5784 Konektorová vidlice - Konnektorstecker - Connector fork - Fiche du connecteur 1
- Horquilla de conector
350a 229 18 5911-5794 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de 2 6,3 F
connecteur - Pieza de conector
350a 229 19 5911-5798 Konektorový kolík - Konnektorstift - Connector pin - Goupille du connecteur - 1 6/3
Clavia de conector
350a 229 20 6245-5714 ilní objímka - Muffe - Socket - Porte-ampoule - Abrazadera 1
350a 230 21 78..005.066 Těsnění hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint détanchéité de la 1 1,5 mm
culasse - Junta de la culata de cilindro
350a 230 22 78.005.048 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1
350a 230 23 78.005.058 Pryová spojka - Gummielement - Rubber element - Element de caoutchouc - 1
Elemento de goma
350a 230 24 78.005.122 Těsnění zadního víka - Dichtung des hinteren Deckels - Rear cover gasket - 1
Joint du couvercle arriére - Junta de la tapa trasera
350a 230 25 78.005.124 Těsnění termostatu - Dichtung des Thermostates - Thermostat gasket - Joint 1
du thermostat - Junta del termóstato
350a 230 26 78.005.141 Těsnění krytu ventilů - Ventil Abdeckungdichtung - Valve cover gasket - Joint 1
d'étancheité de couvercle des soupapes - Junta del cubreválvulas
350a 230 27 78.005.146 Těsnění sání - Dichtung der saugung - Suction gasket - Joint d'étancheité de 1
l'aspiration - Junta de aspiración
350a 230 28 78.005.151 Těsnění výfukové příruby - Dichtung des Auspufflansches - Exhaust flange 4
gasket - Joint d'étancheité de la bride d'échappement - Junta de la brida de
escape
350a 230 29 78.006.010 Hlava válců se zátkami a sedly - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - 1
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonée et baguée - Culata
de cilindro con tapónes y bujes
350a 229, 30 78.006.013 havící svíčky - Glühkerzen - Glow plugs - Bouiges á incadescence - Bujías 4
230 incandescente
350a 229 31 78.009.041 Třmen - Bügel - Stirrup - Etrier - Estribo 4
350a 230 32 78.030.009 Přívod Z 7520-9540 - Zuleitung - Inlet - Conduite damenée - Alimentador 1 1U
350a 230 33 78.350.086 Záslepka do krytu pod panelem řízení - Blindflansch in die Deckung unter 1
dem Steuertisch - Plug - Bouchon du couvercle sous le panneau de direction -
Tapón
350a 229 34 78.350.906 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de 4 6,3 FF
connecteur - Pieza de conector
350a 229 35 78.352.903 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de 1
connecteur - Pieza de conector
350a 229 36 78.358.341 Vodič uzemění - Erdungsleiter - Earthing cable - Cable de mise á la masse - 1
Cable de toma de tierra
350a 229 37 78.358.421 Vodič - Leiter - Wire - Cable - Cable 1
350a 229 38 78.358.903 Kontrolka - Kontrolleuchte - Pilot light - Lampe temoin - Luz testigo 1
350a 230 39 93-3630 Podloka měděná pod vstřikovače - Kupferunterlage unter Einspritzventil - 4
Cooper washer of injection valve - Joint d'étancheité des soupapes d'injection -
Junta de la válvula de inyección
350a 230 40 97-2176 Těsnící krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint détanchéité - Anillo de 1 8x12 ČSN 02 9310.2
junta
350a 230 41 97-2739 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1 M 8x1 ČSN 02 1915.15
350a 229 42 97-7082 árovka - Glühlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 1 12V/2W BA 9 S ČSN 36 0187
350a 229 43 97-7234 Kabelové oko - Kabelöse - Cable eylet - Oeillet de cable - Ojal del cable 1
350a 229 44 99-1910 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x14 ČSN 02 1131.24
350a 229 45 99-1919 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x14 ČSN 02 1131.24
350a 229 46 99-2004 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x10 ČSN 02 1131.24
343