Page 39 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 39

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
         005                                                                                               005
           1     2     3       4                            5                         6               7
         005   10        5   78.005.002 Sedlový kroužek výfukový - Sattelartiger Auslassring - Seddle type outlet ring  4
                                     - Bague d'échappement de siége - Anillo de escape de asiento
         005   10        6   78.005.003 Vedení ventilu - Führung des Ventils - Valve guide - Guide de soupape - Guída  8
                                     de la válvula
         005   10        7   78.005.004 Sedlový kroužek sací - Sattelartiger Einlassring - Seddle type inlet ring - Bague  4
                                     d'admission de siége - Anillo de admisión de asiento
         005   10        8   78.005.007 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  18
         005   10        0   78.006.009 Hlava s ventily - Zylinderkopf mit Ventilen - Cylinder head with valves - Culasse  1  ŽS
                                     avec soupapes - Culata con válvulas
         005   10        0   78.006.009 Hlava s ventily Z 8621-10641 - Zylinderkopf mit Ventilen - Cylinder head with  1  ŽS
                                     valves - Culasse avec soupapes - Culata con válvulas
         005   10        0   78.006.010 Hlava válců se zátkami a sedly - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen -  1  ŽS
                                     Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonée et baguée - Culata
                                     de cilindro con tapónes y bujes
         005   10        9   78.005.014 Sací ventil - Einlassventil - Inlet valve - Soupape d’admission - Válvula de  4
                                     admisión
         005   10       10   78.005.015 Výfukový ventil - Ausslassventil - Exhaust valve - Soupape d’échappement -  4
                                     Válvula de escape
         005   10       11   78.005.016 Těsnění dříku ventilu - Ventildichtung - Valve gasket - Joint du clapet - Junta  4
                                     de la válvula
         005   10       12   78.005.017 Pružina ventilu vnitřní - Innere Ventilfeder - Valve inner spring - Resorte de  8
                                     soupape, pièce intérieure - Resorte interior de la válvula
         005   10       13   78.005.018 Pružina ventilu vnější - Äussere Ventilfeder - Valve outer spring  - Resorte de  8
                                     soupape, pièce extérieure - Resorte exterior de la válvula
         005   10       14   78.005.020 Vahadlo s výstelkou -  Vollst. Kipphebel - Rocker arm assy - Culbuteur complet  8
                                     - Balancín completo
         005   10       15   78.005.122 Těsnění zadního víka - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         005   10       16   78.005.023 Víko hlavy - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa  1
         005   10       17   78.005.124 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         005   10       18   78.005.025 Těleso termostatu - Thermostatgehäuse - Thermostat housing - Boîtier du  1
                                     thermostat - Caja del termostato
         005   10       19   78.005.126 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         005   10       19   78.005.026 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         005   10       20   78.005.027 Kryt - Abdeckung - Cover - Couvercle - Tapa     1
         005   10       21   78.005.031 Čep vahadel - Knipphebelbolzen - Rocker arm pin - Cheville du culbuteur -  1
                                     Perno del balancín
         005   10       22   78.005.032 Kozlík čepu vahadel - Kipphebelbock - Rocker arm bracket - Support de l’axe  3
                                     de culbuteurs - Caballete de balancínes
         005   10       23   78.005.033 Kozlík - Bock - Bracket - Support - Caballete   1
         005   10       24   78.005.037 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón        2
         005   10       25   78.005.038 Rozpínací pružina - Feder - Spring - Ressort - Resorte  3
         005   10       26   78.005.039 Seřizovací šroub - Stellschraube - Adjusting screw - Vis de réglage - Tornillo  8
                                     de ajuste
         005   10       27   78.005.141 Těsnění krytu ventilů - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         005   10       28   78.005.042 Kryt ventilu - Ventilabdichtung - Valve-cover - Couvre- culbuterie -  1
                                     Cubreválvulas
         005   10       29   78.005.043 Podložka vahadel - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  2
         005   10       30   78.005.044 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca          8
         005   10       36   78.005.055 Závěs - Aufhängung - Suspension device - Dispositif de suspension -  2
                                     Dispositivo de suspension
         005   10       37   78.005.058 Pryžová spojka - Gummielement - Rubber element - Element de caoutchouc -  1
                                     Elemento de goma
         005   10       38   78.005.061 Těsnění hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint d’étanchéité de la  1  1,2 mm
                                     culasse - Junta de la culata de cilindro

                                                            39
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44