Page 193 - Zetor 5011- 7045
P. 193
54
60a
eJT
54
25011 26011 26045 27a11 27045
t z
60a 48 Nosič 5319 6947 5401
-
Tráger - Carrier Support - Soporte
Sedad|o Horal úp|né 5319 6947 5499
Vo|lst. Sitz - Seat assembly - Siěge cornp|et
* Asiento completo
Poznámka: ostatní dí|V isou shodné se základní skupinou s vyjímkou pozice 5'
Beňerkung: Úbrige Bástandteile stimmen mit der Grundgruppe, ausser der Pos. 5, tiberein,
*Note:
Al| other paíts are conformab|e to básic group except oÍ item 5.
sauÍ |a poste 5'
observation: Toutes |es autres piěces sont ideňtiques avec |e group Íondamenta|
Nota: Todas |as piezas restarftoš igua|es como las del grupo básico Íuera de| item 5.
son
_
-
-
-
x - součástka je zrušena der Bestandtei| wurde auígehoben suspended part piěce supprimée pieza suprimida
_
-
+ _ montuje se na zvláštní přání zákazníka wird auÍ Sonderwůnsch des Kundon montiert assembled on the base of special requ-
-
*
est oÍ the customer on mbnte sur demande spéciale du c|ient va montado al deseo especia| de| cliente
_
ND - součástka se nemontuje, a|e zŮstává ia1o náhradni di|, Der mit ND bezeichnete Bestandteit wird nicht mehr montiert, bleibt
-
uň"' aiJĚ'.at'teil íÚr die Traktoren Von bestimmten Píoductionsnummern. Part designed by ND wi|l.be not assemb|ed but remains
production numbers. La piěce marquée par ND n,est pas monté€, mais elle reste va|able com-
as spare part for tractors of |articular .-
'.ne bi"." détachée pour lejtracteurs des numéros cle production déterminés. La pieza.designada ND otro esta montada pero
-
por
queba como una pieza de repuesto para |os tractores de ciertos números de serie de los tIactores.
192