Page 2 - Zetor 5011- 7045
P. 2
OBSAH
_
-
INHALT CONTENTS _ TABLE DES MATIERES INDICE
Skupina Název Strana
Gruppe Benennung Seite
Group . Designation Page
Groupe --Désignation Page
Grupo Denominación Página
1 z
kataIogu.
Vysvět|ivy k předk|ádanému i A T e q
-
*
Erláuterungen zum vorleigenden Katalog Exp|anatory Notes to this List of spare Parts Expli-
-
cations concernant |e présent Cata|ogUe des piěces détachées Notas explicativas aI presente
catáIogo de íepuestos
01 K|iková skřiň l. l 1 1
-
-
-
Kurbelkasten I Crankcase | Carter moteur | Bloque motor I
02 Kliková skřÍň l| 1 5
-
-
-
Kurbelkasten ll Crankcase ll Carter moteur ll Blooue motor ll
03 K|ikové ústroji 1 9
-
-
._
Kurbelmechanismus Crankshaít Mechanism Embie|lage Mecanismo del árbo| cig(ieňaI
04 Rozvod 2 1
-
*
I-
ste;eruns ValveGear oisirituiion biitriuucion
05 H|ava vá|ce. t5
-
-
Zy|inderkopí Cylinder Head Culasse Culata
06 Vodní čerpadlo 28
-
_
*-
WasseÍpumpe Water Pump Pompe á eau Bomba de agua
07 31
*x?:::J'.JiJ..111T].,i'ů - de.tutricación.
šv.t"* sysiěme ob g,"issage.*.sůtá.a
_
07 - Mazací systém (z 6001 z 7001} 35
Schmiersystem - Lubricating System Systěme de graissage _ Sistema de Iubricación
-
08 Pa|ivový šyst'ém. 38
-
-
-
Kraftstoffsystem Fue| Systóm SVstěme d,a|imentation Sistema de combustib|e
no Kompresoř 54
-
_
-
LuÍfuerdichter Compressor Compresseur d,air Compresor
t l Spo'ika dvojitá 57
-
-
-
Doppe|kupp|ung Dua| C|utch Embrayage á double efÍet Embrague de dob|e eÍecto
1 2 Čistič 60
vzduchu (lFE MANN}
-
*
-
Luftfi|ter Air C|eaner Fi|tre á air Depurador de aire
l z }.Čistie vzduchu (výrobce PLR} oz
-
-
--
LuÍtfilter Air C|eaner Fi|tre á air Depurador de aire
Í 3 64
[!liťi:':H.:tóoiing šy.tu''-'sysiame'oe - ši.iu'" ae ietiige,ácio;
retioioisserneni
t 4 VýÍuk 68
-
-
--
Auspuff Exhaust Echappement Escape
1 8 Skříň převodovky a zpětný chod . 71
Getriebeka$ten Und Rtickwářtsgang _ Gearbox and Beverse Gear - Boite de Vitesses et marche
_
arriěre Caia de combios con rueda de marcha atras
1 9 Spojkový, předlohový, drážkový hříde| a redukce. 1e
-
Kupp|ungs. Vorge|ege., Nutenwe|le und Beduktion C|utch ShaÍt, Layshaft, Splined Shaft and
Reduction Gear - Arbres d,embrayage, intermédiaire, -
cannelé et démultiplicateur Árbo| mo.
toř, eje de mando, eje ranurado, reducciÓn
20 ňazení . 79
-
-
Scha|tung Gear Shiíting Mechanism _ Mécanisme de changement de Vitesses Cambio de
volocidades
*
21 Bučni vypínáni spojky ývodového hříde|e mechanické 82
*
der
Mechanisches Handausrůcken Kupplung der Zapfwe|le Mechanica| Hand Contro||ed Declut.
ching of PTo - Débrayage á main mécanique de |'arbre de prise de force _ Desembrague ma-
*
nual del árbo| de toma de Íuerza Mecáníco
21 * Ruční vypináni spojky vývodového hřide|e pneumatické. 84
_
Pneumatis.ch B.étátigtes Ausrúcken der Kuppiung der Zapfwel|e * Pneumatica||y operated Dec.
lutching oíPTo _ Débray.age pneumatique de l'árbre de.prise de force Deseňbrágue neumá.
_
tico de| árbo| de toma de fuerza
22 * Násobič krouticiho momentu (z601 1 - z7045| e7
Drehmoment - Verstárker * Torque Mu|tiplier - Mu|tip|icateur _ dei
de coup|e Mu|tip|icador par
motoí
24 * Synchronizační _ 94
spojka (z 6011 z7o45t
-
-
-
synchronisierungskuppluhg Synchronizing Clutch Synchroniseur Embrague sincronizado
L Skříň hlavního. převodu, náhon diÍerenciá|u a uzávěrka diferenciálu J I
_
Hauptgetriebekasten, Ausg'l€ichgetriebeantíieb und Ausg|eichgetriebosperre Main Transmis.
-Pont
i.'T..!9::i"s'Jiffereptial Drive and Differentia| Lock - árriére, cbmmande et b|ocage du
olnerent|e| _
CaJa de |a transmisión principa|. mando y fiador de| differencia|
26 NoŽni brzda
Fussbremse _ Foot operated Brake Frein á pied - Freno de pie 101
-