Page 306 - Zetor 5011- 7045
P. 306

88


                                                                                   25011  260t1 26045  27011  27045
              Zetor 7045 HORAL

                      7  LapaČ  nečistot  levý úplný  (ČssB}            5941  7611                          1 . *
                      8  Lapač  nečistot  pravý  úp|ný  (ČssR}          5947 1612                           1 r *
                      i*
                                                                                           -
              Znaménko  uvedené  u počtu  kusů  znamená,  že  so.učástka  je  montov;na pouze  na traktory  s kabinou.  Zeichen  *t,  das bei der
                                                                                        *
              StŮckzahl  angefiihrt  ist,  bedeutet  dass  des Besiandtei|  nur.  an áie šónreóň"iňň  Kabine  montiert  wird.  As far as the mark  *i  is besi.
                                                                                             **
                                                                               _
              des the  number  oÍ  pieces  fitted.  it  means  that the  part  is  fitted  ontv  at tiááňis  *itn tn" cab.  Le signe  marqué  au nombre  de piéces
                                                                  _
              signifie  que |a  piéce  est montée  seu|ement  sur |e tracteurs  avec cabine'  Cuando  a| |ado de|  núňero  Jó  la cantidad  de |as  piezas  se
                           **
              encuentra  |a  |etra  esto significa  que |a  pieza  está rnontada  solamente  soonó  tos  tractores  con cabina'
              X  *   součástka  zrušena  -   der Bestandteil  wurde  aufgehoben  -   suspended  part  -.piěce  supprimée  pieza  suprimida
                                                                                       -
              *   -   montuje  se na zv|áštní  přání  zákazníka  wird auf  Sonderwunsch  des Kunden  montiert  assemb|ed  on the base  of specia|  requ.
                                             _
                                                                                *
              est  of the customeť  _   on monte  sur demande  spécia|e  du c|íent  _  Va  montado  al deseo especla|  de| c|ienre
              *)
                Montuje  se v případě  montáže  krátkého  nástavce  b|atníku.
                                                              -
              Wird im Fal|e  der Montage  des kurzen  Kotflrigelansatzes  r].ontier.t.  To be mounted  in case of short  mudguarc|  extensíon  assemb|y,
              _  A mont€r  gn  cas du montage  de |a  ra|longďcourte  des gu''de.bou;  ]
              guardabarros.                                         Á 'óntu|. en caso  de|  montage  de la  extensión  corta  de |os

























































                                                                                                          305
   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311