Page 73 - Zetor 5011- 7045
P. 73

18

                                                                                 25011  7 6011 Z 6045 Z'7011 27045
              I
              z l     PodIožka
                                   -
                      Unter|agscheib€  Washer  -   Ronde|le  -
                      Arandela
                   29  6 ČsN 02 174o.o5                                 99 4805    2     2     2 '   2    2
                   30  10 ČsN 02  1740.05                               99 4807    "t7  17    ' 1 9  17   9
                      12 ČsN 02 1740.05                                 99 4808    1 1  1 1    1    1 1  1 1
                      Jehlové  |ožisko
                                             -
                               -
                       Nadellager  Needle  bearing  Roulement
                               _
                       á aiguilles  Cojinete de agujas
                   32  K 25x30x20                                       97 1915          7
                   32  K 28x33x13                                       s7  1917   :
                       Těsnicí krouŽek
                                 *
                       Dichtungsring  Sealing ring  -   Bague
                                _
                       d'étanchéité  Anillo  de junta
                   33  12X18  ČsN 02  9310,3                            972130      1    ',l   1     'l   1
                                                                        91 2082x
                   34  20X26 ČsN 02  9310.3                             912143      1    1     1     1     1
                   35  Zátka M 20x1.5  ČSN  02 1914.15                   s72703     1     1    1     1     1
                       Stopfen  _   P|ug  -   Bouchon  _   TapÓn
                       Sada těsněni převodovky a rozvodovky        5319  5011 0089   1   -
                       (sestává  z 95 1805' 3711  1804, 3011  2013'
                             -
                       95  2015  2x,  30'11 2519, 4011 2812  -  2x,5711  2812'2x,
                                         -
                               -
                       3711 2809  2x, 95 2802  2x,95 4626, 95 8014)
                       Sarz  der Dichtungen ÍÍir  Getriebekasten  und
                                         *
                       Ausg|eichgetriebekastén  Set oÍ  gaskets  for
                                               _
                       gearbox  and Íina|  drive housing  Jeu des
                                         pour |a boite det Vitesses
                       garnitures  d'étanchéité
                                               _
                       et pour |a boite du poňt  arriěre  Juego de |as
                       empaquetaduras  para  la caia de cambios  y la
                       del puente  trasero
                       Sada těsnění  převodovky a rozvodovky       5 3 1 9 6 0 1 1 0 0 8 9  1  -     1    -
                       (sestává  z 5511  1814  .2x,4011  2008' 95 2015.2x,
                       6711 2411,4011 2522,4411 2812,5711 2812,
                       5711 2815  -  2x,  95 2802  -  2x,95 4626, 6711 80121
                       Satz der Dichtungen  fúr  Getriebekasten und
                                          -
                       Ausg|eichgetriebekasten  Sét of gask€ts  for
                                               -
                       gearbox  and final  drive  housing  Jeu des
                                         pour |a boite do vitesbes
                       garnitures  d,étanchéité
                       et  pour |a boite du pont arriěre  -   Juego de |as
                       empaquetaduras  para la caia  de cambios  y la
                       del  puente  trasero
                                                                                                    -_
                       Sada těsnění  převodovky a rozvodovky       5319 60í1 oos8               1
                       (sestává  z 5511  1814' 5745 3027,4011  2008,
                       95 2015  -  2x,6711  2411,4011  2522.4011  2812,5711  28'12,
                       5711 2815  '  2x. 95 2802  -  2x,95 4626, 6711  8012)
                       Satz der Dichtungen  íůr Getriebekasten  und
                                          -
                       Ausgleichgetriebekasten  Set of gaskets  for
                                                -
                       gearbox  and final  drive housing  Jeu des
                       garnitures  d'ótanchéité  pour la boite de vitesses
                                               _
                       et pour ta boite du pont  arriěre  Juego de |as
                       empaquetadura$  para la caja do cambios y la
                       de|  puente tÍasero
                                                                                        _
                                                            _
                                _
             X  _   součástka  je  zrušena  der Bestandtei|  wurde auÍgehoben  suapended  part  -  piěce  supprimée  pieza  suprimida
                                                                     -
             Montuje.|i  so ns třaktor  sk.  22,  nemontuje  se ze sk. 18  součástka 671,|  1801.  Wird die Gruppe 22 montiert Wird aus der Gruppe 18
                                                                                                          -
                                           -
             der Bestandteil  671  1 1801 nicht  montiert.  The  group  22 being mounted.  the  part  No.  671 1  180'l-of  the  group  18 is not  mounted.  En
                                                                   _
             montant|e  groupe  22,onne monte  plus  du  groupe  18la piěce671  1 1801.  Montadoe|  grupo  22, no se  monta la  pieza  6711 1801 de|
             grupo'18.


             72
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78