Page 204 - Zetor UR III 7520-10540
P. 204
PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
227 227
1 2 3 4 5 6 7
227 114 17 78.227.001 Základní disk pravý - Rechte Grundscheibe - RH basic plate - Disque 1
fondamental droit - Disco básico derecho
227 114 18 78.227.002 Základní disk levý - Linke Grundscheibe - LH basic plate - Disque fondamental 1
gauche - Disco básico izquerdo
227 114 19 78.227.003 Brzdový čep - Bremsbolzen - Brake pin - Axe de frein - Perno de freno 4
227 114 20 78.227.004 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
227 114 21 78.227.008 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo *
227 114 22 78.227.009 Disková brzda celek - Vollst. Schreibenbremse - Disc brake assy - Frein á 2
disque complet - Freno de disco
227 114 23 78.227.011 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca *
227 114 24 78.227.012 Táhlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante *
227 114 25 78.227.013 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno *
227 114 26 78.227.017 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
227 114 27 78.227.018 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
227 114 28 78.227.019 Brzdový váleček levý - - Linker Radbremszylinder - LH wheel cylinder - 1 ∅ 25
Cylindre récepteur gauche - Cilindro de freno izquierdo
227 114 28 78.227.903 Brzdový váleček levý - - Linker Radbremszylinder - LH wheel cylinder - 1 ∅ 25,4
Cylindre récepteur gauche - Cilindro de freno izquierdo
227 114 28 78.227.029 Brzdový váleček pravý - Rechter Radbremszylinder - RH wheel cylinder - 1 ∅ 25
Cylindre récepteur droit - Cilindro de freno derecho
227 114 28 78.227.904 Brzdový váleček pravý - Rechter Radbremszylinder - RH wheel cylinder - 1 ∅ 25,4
Cylindre récepteur droit - Cilindro de freno derecho
227 114 29 78.227.020 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint détanchéité - Junta 2
227 114 30 78.227.021 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 4
227 114 31 78.227.022 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 2
227 114 32 78.227.023 Tlačný čep - Druckbolzen - Pressure pin - Axe de pression - Perno de presión 2
227 114 33 78.227.024 Těleso brzdového válečku levé - Linker Brems-zylinderkörper - LH brake *
cylinder body - Corps de cylindre de frein gauche - Cuerpo de cilindro de freno
izquierdo
227 114 34 78.227.027 Těleso brzdového válečku pravé - Rechter Bremszylinderkörper - RH brake *
cylinder body - Corps de cylindre de frein droit - Cuerpo de cilindro de freno
derecho
227 115 35 78.227.028 Konzola vyrovnávače - Konsole des Druckausgleichers - Pressure 1 sk 229,238
compensator bracket - Console du compensateur de pression - Consola del
compensador de la presión
227 115 36 78.227.030 Trubka k levé brzdě - Rohr zum linken Bremse - Tube to LH brake - Tube á 1
frein gauche - Tubo al freno izquierdo
227 115 37 78.227.036 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1
227 115 38 78.227.040 Trubka k pravé brzdě - Rohr zum rechten Bremse - Tube to RH brake - Tube 1
á frein droite - Tubo al freno derecho
227 115 39 78.227.042 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1
227 114 40 78.227.044 Podloka kuelové pruiny - Unterlegscheibe der Kegelfeder - Conical spring 2
pad - Cale du ressort conique - Arandela del resorte cónico
227 114 41 78.227.045 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
227 114 42 78.227.058 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
227 114 42 78.227.047 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X
227 114 42a 78.227.048 Pouzdro pruiny - Federbuchse - Spring bush - Manchon de ressort - Buje de 2
resorte
227 115 43 78.227.050 Trubka k levé brzdě - Rohr zum linken Bremse - Tube to LH brake - Tube á ND
frein gauche - Tubo al freno izquierdo
227 114 44 78.227.051 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 4
227 114 45 78.227.052 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
227 115 46 78.227.053 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1
227 114 47 78.227.057 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2
227 114 47 99-4166 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
227 115 48 78.227.060 Trubka k pravé brzdě - Rohr zum rechten Bremse - Tube to RH brake - Tube ND
á frein droite - Tubo al freno derecho
227 114 49 97-0945 Kulička - Kugel - Ball - Bielle - Bolita 6 22,225-40 ČSN 02 3680
227 114 00 97-2183 Těsnící krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint détanchéité - Anillo de X
junta
sk. 229,238 - Nemontuje se při současné montái skupiny 229, 238 - Bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 229, 238 wird nicht montiert - Not mounted when
simultaneously the group 229, 238 has been mounted - No se monté en cas du montage simultané du groupe 229, 238 - No se monta en caso del montaje simultaneo del
grupo 229 y 238
204