Page 208 - Zetor UR III 7520-10540
P. 208
PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
229
117
229 VZDUCHOVÉ BRZDY 1. A 2. HADICOVÉ PRO VLEČNÉ VOZY - DRUCKLUFTBREMSEN 1. UND 2. 229
SCHLAUCHARTIC FÜR ANHÄNGER - PRESSURE AIR BRAKES 1. AND 2. HOSE TYPE FOR TRAILERS -
FREINS Á AIR D'UNE ET DE DEUX FLEXIBLES POUR LES REMORQUES - FRENOS DE AIRE DE UNA Y DE
DOS MANGUERAS PARA REMOLQUES
1 2 3 4 5 6 7
229 117 1 6911-6808 Tlačný čep - Druckbolzen - Pressure pin - Axe de pression - Perno de presión 1
229 117 2 6911-6813 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo 1
229 117 3 6911-6820 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
229 117 4 7011-2106 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
229 117 5 7011-2107 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
229 117 6 7011-6830 Vyrovnávač tlaku - Druckausgleichvorrichtung - Pressure compensator - 1 sk.238
Compensateur de pression - Compensador de presión
229 117 6 7011-6809 Vyrovnávač tlaku - Druckausgleichvorrichtung - Pressure compensator - X
Compensateur de pression - Compensador de presión
229 117 7 78.228.006 Pojistka - Sicherung - Safety lock - Arretoir - Seguro 1
229 117 8 78.229.001 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
229 117 9 78.229.004 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
229 117 10 78.229.005 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
229 117 11 78.229.006 Táhlo ventilu - Ventilzugstange - Valve tie rod - Tringle de la soupape - Tirante 1
de la válvula
229 117 12 78.229.010 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
sk. 238 - Nemontuje se při současné montái skupiny 238 - Bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 238 wird nicht montiert - Not mounted when simultaneously the
group 238 has been mounted - No se monté en cas du montage simultané du groupe 238 - No se monta en caso del montaje simultaneo del grupo 238
208