Page 208 - Zetor UR III 7520-10540
P. 208

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
                                                           229
                                                           117

























































         229         VZDUCHOVÉ BRZDY 1. A 2. HADICOVÉ PRO VLEČNÉ VOZY - DRUCKLUFTBREMSEN 1. UND 2.          229
                     SCHLAUCHARTIC FÜR ANHÄNGER - PRESSURE AIR BRAKES 1. AND 2. HOSE TYPE FOR TRAILERS -
                     FREINS Á AIR D'UNE ET DE DEUX FLEXIBLES POUR LES REMORQUES - FRENOS DE AIRE DE UNA Y DE
                     DOS MANGUERAS PARA REMOLQUES
           1     2     3       4                            5                         6               7
         229   117       1   6911-6808 Tlačný čep - Druckbolzen - Pressure pin - Axe de pression - Perno de presión  1
         229   117       2   6911-6813 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo  1
         229   117       3   6911-6820 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno                 1
         229   117       4   7011-2106 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla  1
         229   117       5   7011-2107 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla  1
         229   117       6   7011-6830 Vyrovnávač tlaku - Druckausgleichvorrichtung - Pressure compensator -  1  sk.238
                                     Compensateur de pression - Compensador de presión
         229   117       6   7011-6809 Vyrovnávač tlaku - Druckausgleichvorrichtung - Pressure compensator -  X
                                     Compensateur de pression - Compensador de presión
         229   117       7   78.228.006 Pojistka - Sicherung - Safety lock - Arretoir - Seguro  1
         229   117       8   78.229.001 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola  1
         229   117       9   78.229.004 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla  1
         229   117      10   78.229.005 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca         1
         229   117      11   78.229.006 Táhlo ventilu - Ventilzugstange - Valve tie rod - Tringle de la soupape - Tirante  1
                                     de la válvula
         229   117      12   78.229.010 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca         1
           sk. 238 - Nemontuje se při současné montáži skupiny 238 - Bei gleichzeitiger Montage der  Gruppe 238 wird nicht montiert - Not mounted when simultaneously the
           group 238 has been mounted - No se monté en cas du montage simultané du groupe 238 - No se monta en caso del montaje simultaneo del grupo 238
                                                           208
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213