Page 140 - Zetor Forterra II 8641-11741
P. 140

EURO II                        MOTOR – MOTOR – ENGINE - MOTEUR – MOTOR                      1000.6.WT1E
         22V6                                                                                             22V6
           1     2     3       4                            5                         6               7
          22V6  22V6    13     93-3041 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
          22V6  22V6    14     93-3043 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera      1
          22V6  22V6    15     93-3845 Hadicová spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau –  2  50-70
                                     Abrazadera de la manguera
          22V6  22V6    16     93-3034 Turbodmychadlo – Turbogebläse - Turboblower - Turbosoufflante – Turboali-  1
                                     mentadora
          22V6  22V6    17   18.022.002 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
          22V6  22V6    18   18.022.001 Mezikus - Zwischenstück - Spacer - Piéce intercalaire - Pieza intercalada  1
          22V6  22V6    19     99-4806 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  6   8 CSN 021740.05
          22V6  22V6    20     99-8551 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         6  M8X18 ČSN 021207.55
          22V6  22V6    21     97-3174 Pístní kroužek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistón  2  70X3 ČSN 027013.00
          22V6  22V6    22     93-2467 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca           2  M8x1
          22V6  22V6    23     93-2469 Podložka  - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  15  8
          22V6  22V6    24     93-2037 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         2  M8x1, 25-1x65
          22V6  22V6    25     93-2782 Příruba - Flansch - Flange - Brida - Bride       1
          22V6  22V6    26   17.359.943 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  2
          22V6  22V6    27   17.359.942 Žhavení -Heizgeraet - Heater - Incandescence - Bujías de precalentamiento  1
          22V6  22V6    28     93-2434 Těsnicí kroužek -  Dichtungsring - Sealing ring - Bague d’étanchéité - Anillo de  2  10,5
                                     junta
          22V6  22V6    29     93-2789 Spojka - Verbindungsstück - Connector - Raccord - Racor  1
          22V6  22V6    30     93-2790 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         1
          22V6  22V6    31     93-2517 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  2  8,4x16
          22V6  22V6    32     93-2791 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca           2  M8x1,25
          22V6  22V6    33     93-3046 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  6
          22V6  22V6    34     93-2784 Sací potrubí - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau d’aspiration - Tubo de aspira-  1
                                     ción
          22V6  22V6    35     93-3821 Těsnění  - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1  40,3x47
          22V6  22V6    36     93-3820 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón         1  M40p,1, 5
          22V6  22V6    37     93-3808 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo        10  M8x1,25x120
          22V6  22V6    38     93-2786 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         2  M8x1,25x140
          22V6  22V6    39     93-2787 Distanční trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo distan-  2  10,5x16x12
                                     ciador
          22V6  22V6    40     93-2788 Držák - Halter - Holter - Support - Soporte      1
          22V6  22V6    41     93-2842 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         2  M10x1,5x20
          22V6  22V6    42     93-4251 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  2  10
          22V6  22V6    43     93-2792 Držák - Halter - Holter - Support - Soporte      1




































                                                           140
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145