Page 24 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 24
MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
002
6
002 002
1 2 3 4 5 6 7
002 1 22 78.002.182 Pánev zadního loiska horní - Obere Lagerschale des rückwärtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet supérieur du palier arrière - Casquillo
superior del cojinete trasero
002 1 23 78.002.181 Pánev zadního loiska spodní - Untere Lagerschale des rückwärtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet inférieur du palier arrière - Casquillo
inferior del cojinete trasero
002 1 24 -- Axiální loisko horní - Oberes Drucklager - Top thrust plain bearing - Palier de 2
butée supérieur - Cojinete axial superior
002 1 28 -- Axiální loisko spodní úzké - Unteres Drucklager - Bottom thrust plain bearing 2
- Palier de butée inférieur - Cojinete axial inferior
002 3 61 10.000.993 Sada hlavních a axiálních loisek motoru - Satz der Hauptlager und der 1
Drucklager für Motor - Set of main bearings end thrust plain bearing for engine -
Jeu des paliers principaux and des palier de butée pour le moteur - Juego
principal del cojinetes y de los cojinetes axial motores
002 3 62 10.000.981 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 1. přebrouení - 1. Nachschliff - 1 st
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind - 1 ére
del cojinetes motores rectification - 1 .rectificado del
r
cigüenal
002 3 62 10.000.982 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 2. přebrouení - 2. Nachschliff - 2 nd
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind - 2 éme
o
del cojinetes motores rectification - 2 .rectificado del
cigüenal
002 3 62 10.000.983 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 3. přebrouení - 3. Nachschliff - 3 rd
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind- 3 éme
o
del cojinetes motores rectification - 3 rectificado del
cigüenal
002 3 63 10.000.971 Sada axiálních loisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust 1 1. přebrouení - 1. Nachschliff - 1 st
plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los crankshaft regrind - 1 ére
r
cojinetes axial de motores rectification - 1 .rectificado del
cigüenal
002 3 63 10.000.972 Sada axiálních loisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust 1 2. přebrouení - 2. Nachschliff - 2 nd
plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los crankshaft regrind - 2 éme
o
cojinetes axial de motores rectification - 2 .rectificado del
cigüenal
002 4 64 10.000.999 Sada (těsnění válce, válec, píst, pístní krouky) pro čtyři válce Z 8621-9641 1
- Satz (Zylinderdichtung, Zylinderlauf-buchse, Koben, Kolben-ring) - Set
(cylinder liner gasket, cylinder liner, piston, piston ring) - Jeu (joint de la chemise,
chemise, piston, segment de piston) - Juego (junta de cilindra, cilindro, pistón,
aros de pistón)
24