Page 24 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 24

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
                                                           002

                                                            6



























         002                                                                                                002
           1     2     3       4                            5                         6               7
         002   1        22   78.002.182 Pánev zadního ložiska horní - Obere Lagerschale des rückwärtigen Lagers -  1
                                     Rear plain bearing top liner - Coussinet supérieur du palier arrière - Casquillo
                                     superior del cojinete trasero
         002   1        23   78.002.181 Pánev zadního ložiska spodní - Untere Lagerschale des rückwärtigen Lagers -  1
                                     Rear plain bearing bottom liner - Coussinet inférieur du palier arrière - Casquillo
                                     inferior del cojinete trasero
         002   1        24         -- Axiální ložisko horní - Oberes Drucklager - Top thrust  plain bearing - Palier de  2
                                     butée supérieur - Cojinete axial superior
         002   1        28         -- Axiální ložisko spodní úzké - Unteres Drucklager - Bottom thrust plain bearing  2
                                     - Palier de butée inférieur - Cojinete axial inferior
         002   3        61   10.000.993 Sada hlavních a axiálních ložisek motoru - Satz der Hauptlager und der  1
                                     Drucklager für Motor - Set of main bearings end thrust plain bearing for engine -
                                     Jeu des paliers principaux and des palier de butée pour le moteur - Juego
                                     principal del cojinetes y de los cojinetes axial  motores
         002   3        62   10.000.981 Sada hlavních ložisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main  1 1. přebroušení - 1. Nachschliff - 1 st
                                     bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal  crankshaft regrind - 1 ére
                                     del cojinetes motores                               rectification - 1 .rectificado del
                                                                                                   r
                                                                                         cigüenal
         002   3        62   10.000.982 Sada hlavních ložisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main  1 2. přebroušení - 2. Nachschliff - 2 nd
                                     bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal  crankshaft regrind - 2 éme
                                                                                                   o
                                     del cojinetes motores                               rectification - 2 .rectificado del
                                                                                         cigüenal
         002   3        62   10.000.983 Sada hlavních ložisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main  1 3. přebroušení - 3. Nachschliff - 3 rd
                                     bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal  crankshaft regrind- 3 éme
                                                                                                   o
                                     del cojinetes motores                               rectification - 3 rectificado del
                                                                                         cigüenal
         002   3        63   10.000.971 Sada axiálních ložisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust  1 1. přebroušení - 1. Nachschliff - 1 st
                                     plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los  crankshaft regrind - 1 ére
                                                                                                   r
                                     cojinetes axial de motores                          rectification - 1 .rectificado del
                                                                                         cigüenal
         002   3        63   10.000.972 Sada axiálních ložisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust  1 2. přebroušení - 2. Nachschliff - 2 nd
                                     plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los  crankshaft regrind - 2 éme
                                                                                                   o
                                     cojinetes axial de motores                          rectification - 2 .rectificado del
                                                                                         cigüenal
         002   4        64   10.000.999 Sada (těsnění válce, válec, píst, pístní kroužky) pro čtyři válce Z 8621-9641  1
                                     - Satz (Zylinderdichtung, Zylinderlauf-buchse, Koben, Kolben-ring) - Set
                                     (cylinder liner gasket, cylinder liner, piston, piston ring) - Jeu (joint de la chemise,
                                     chemise, piston, segment de piston) - Juego (junta de cilindra, cilindro, pistón,
                                     aros de pistón)



                                                            24
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29