Page 21 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 21

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
                                                           002

                                                            3



























         002                                                                                                002
           1     2     3       4                            5                         6               7
         002   1        21   78.002.034 Pánev ložiska spodní - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner -  4
                                     Coussinet inférieur du palier - Casquillo inferior del cojinete
         002   1        22   78.002.035 Pánev zadního ložiska horní - Obere Lagerschale des rückwärtigen Lagers -  1
                                     Rear plain bearing top liner - Coussinet supérieur du palier arrière - Casquillo
                                     superior del cojinete trasero
         002   1        23   78.002.036 Pánev zadního ložiska spodní - Untere Lagerschale des rückwärtigen Lagers -  1
                                     Rear plain bearing bottom liner - Coussinet inférieur du palier arrière - Casquillo
                                     inferior del cojinete
         002   1        24   78.002.038 Axiální ložisko horní - Oberes Drucklager - Top thrust  plain bearing - Palier de  2
                                     butée supérieur - Cojinete axial superior
         002   1        26   78.002.043 Víčko ohřívače - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa  1
         002   1        27   78.002.144 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  1
         002   1        27   78.002.044 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         002   1        28   78.002.048 Axiální ložisko spodní úzké - Unteres Drucklager - Bottom thrust plain bearing  2
                                     - Palier de butée inférieur - Cojinete axial inferior
         002   1        29   78.002.050 Ukazatel oleje - Ölstandzeiger - Oil dipstick - Jauge d’huile - Indicator del nivel  1
                                     del aciete
         002   1        30   78.002.052 Šroub hlavy - Kopfschraube - Cylinder head bolt - Vis - de culasse - Espárrago  18
                                     de la culata
         002   2        31   78.002.070 Odvzdušnění - Entlüfterschlauch - Drain tube - Tube de purge - Tubo de purga  1
         002   2        32   78.002.064 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Sujectador  2
         002   1        34   78.002.076 Centrační vedení - Zentrierführung - Centering guide - Guide de centrage -  10
                                     Guía de centraje
         002   2        35   78.002.081 Svorník - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo      5
         002   1        36   78.002.087 Jehlové ložisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement á aiguilles -  6  sk.020  HK 4520
                                     Cojinete de agujas
         002   2        37   78.002.091 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón        1  M 20x1,5
         002   2       37a   16.295.210 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola  1
         002   2       37a   78.295.180 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola    ND
         002   1        38     95-0118 Výpustný kohout - Ablasshahn - Drain cock - Robinet de vidange - Grifo de  1
                                     purga
         002   1        39     95-0122 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague - d’étanchéité - Anillo de  1
                                     junta
           sk.020 - Montuje se se skupinou 020 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 020- Mounted in case the group 020 has been mounted too - Monté en cas
           du montage simultané du groupe 020 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 020
                                                            21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26