Page 27 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 27

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
         002a                                                                                            002a
           1     2     3       4                            5                         6               7
         002a  7a       18     93-2416 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón         1  M 28 P.1.5
         002a  7a       19     93-2417 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo        18  M  8  P.1.25-1 X20
         002a  7a       20     93-2418 Pouzdro - Buchse - Bush - Bague - Buje           6
         002a  7a       21     93-2419 Těsnění válce - Zylinderdichtung - Cylinder liner gasket - Joint de la chemise -  12  ND >1024  (93-2445)
                                     Junta de la camisa cilindro
         002a  7a       21     93-2419 Těsnění válce - Zylinderdichtung - Cylinder liner gasket - Joint de la chemise -  18  ND 1025 > 2828 (93-2444)
                                     Junta de la camisa cilindro
         002a  7a      21a     93-2443 Těsnění válce - Zylinderdichtung - Cylinder liner gasket - Joint de la chemise -  12  2829< (93-2420)
                                     Junta de la camisa cilindro
         002a  7a       22     93-2420 Vložený válec - Zylinderlaufbuchse  - Cylinder liner - Chemise - Camisa de  6  2829<    (93-2443)
                                     cilindro
         002a  7a      22a     93-2444 Vložený válec - Zylinderlaufbuchse  - Cylinder liner - Chemise - Camisa de  6  ND  1025<  >2828  (93-2419)
                                     cilindro
         002a  7a      22b     93-2445 Vložený válec - Zylinderlaufbuchse  - Cylinder liner - Chemise - Camisa de  6  ND  >1024  (93-2419)
                                     cilindro
         002a  7a       23     93-2421 Pouzdro - Buchse - Bush - Bague - Buje           6  4.8x5.8x 16
         002a  7a       24     93-2447 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d'étanchéité - Anillo de  1  14,2x20
                                     junta
         002a  7a       24     93-2422 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d'étanchéité - Anillo de  ND
                                     junta
         002a  7a       25     93-2423 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón         1
         002a  7a       26     93-2424 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo            X
         002a  7a       27     93-2425 Kolík - Stift - Pin - Goupille cylindrique -  Pasador  X
         002a  7a       28     93-2426 Kolík - Stift - Pin - Goupille cylindrique -  Pasador  X
         002a  7a       29     93-2427 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo            X
         002a  7a       30     93-2428 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague d'étanchéité - Anillo de  X
                                     junta
         002a  7a       31     93-2429 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón            X
         002a  7a       33     93-2431 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d'étanchéité - Junta  4
         002a  7a       34     93-2432 Tryska chlazení - Kolbenkuehldüse - Cooling nozzle - Gicleur - Tobera  6
         002a  7a       35     93-2433 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca           6  M 10 P.1
         002a  7a       37     93-2435 Ventil - Ventil - Valve - Soupape - Válvula      6
         002a  7a       38     93-2436 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague - d’étanchéité - Anillo de  1  26.7x1.78
                                     junta
         002a  7a       39     93-2736 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón         1  M 18x1,5     2829<
         002a  7a       40     93-2718 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Bague - d’étanchéité - Anillo de  1  18,2x24       2829<
                                     junta


























                                                            27
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32