Page 124 - Zetor 5011- 7045
P. 124
30
37a
e#b6&
30
1 n
25011 Z 60't I Z 6A45 27011 27045
J I Ložisko
--
Lcger Bearing Boulement - Cojirrete
85 eoŽol r Čsru +zzo _
ož
.a2
85 lozol Čstrt 472a 97 1328 1 1
86 32206 E ČsN oz +zzo 97 1374x 1 *
97 1413
86 32206 ČsN 02 4721 .97 1 40] x 1
Kryt kloubového hřídele (poz. 87 *92) 5319 6745 3080+ -_
Abdeckung der Gelenkwelie *- Cardan shfat 1 1
guard - Tó|e de protectíon de |,arbre
-
articuié Cubre-eje articulado
87 Kryt kloubu 5319 6745 3073+ -
-
Gelenkabdeckung Joínt guard - 1
-
Couvre-joínt cubierta de .|a articulación
88 Držák krytu l 5319 6745 3076+ _
l{alter der Abdeckung - Cover holder *. 1
Porte-couvercle - porta,tapa
89 Průchodka -_
-
Tú|le Gřommet - Traversée * Boqui||a 5319 6745 3072+ 1
de paso
90 Hadice 5319 6745 3016+ -
Schlauch * Hose * Tuyau - Manguera 1
91 Trubka 531S 6745 3017+ -,
R o h r - T u b e - T u b e - T u b o 1
92 Spona 5319 5545 3070 !
*
Schette Clip - Agrafe - Hebilla
37 93 Kroužek 28X35Xo,5 97 1776 *
*
Hing Ring - Anneau - Anillo 1
*
je
*,
*
Znaménko uvedené u počtu kusů znamená, že součástk'a montována pouze n8 traktory s BK nebo UBK. Das Zeichen das bet
* ..
der stt]ckzahl angefr:hrt ist, bedeutet, dass der Bestandtei| Áu. .; ;i; š;ir!řpu. 'it BK oder UBK montiert wird. As far as the marr
*
-
is besides the rrumber of pieces Íitted, it means that the part is fitted ái tialiors witrr cab BK or UBK' Le signe marqué au nombre
_
de píěces signifle que la piěce €st montée seu|ement sur lás tracteur. uu".-sťou UBK' Cuando a| |ado del número de |a cantidad de
*
|as piezas se encuentra |a |etra esto significa que la pieza está montada sobre |óJtiact;,*."ň;i'i;."sx
o r.jgrc.
**
-
Znaménko uvedené u oočtu kusŮ znamená, že součástka je montována pouze na traktory bez kabiny' Das Zeichen **,
ist,
stůckzah| angeÍúhrt bedeutet, uass aeiáěiiánatáil Kabine ňontiertwirb' * das bei der
**
"ui-"řa6š;il;;;J. As far as the mark is be-
"ňne
-
sides the number oÍ pieces fitted, it means that the part is fitted onrý utii'.róii wilhout the cab. Le signe t* marqué au nombre de
piěces sígnifie que |a piěce est montée seuIement sur les tracteurs sáns cabinó.-- Cuando aI lado deinúňero de la cantidad de |as pie.
**
za$ se encuentra |a |etra esto significa que la pieza está montada so]amenie sobre |os tractores sin cabina.
X * součástka je zrušena der Bestandtei| wurde aufgehoben *
-
suspended part -. piěce supprimée _ pieza suprimida
f -" montuje se na zvláŠtní přání zákaznika * -
quest of thďcustomer .- on rrront€ sur demande spéciale du c|ient va .oniado al deseo especia| de| cliente
wird auf Sonderwunsch des Kunden montiert assembled on the base of specia| re-
-
123