Page 129 - Zetor 5011- 7045
P. 129

31

                 1                                                                  25011 26011 26045  27A11 27045

                 JU      KrouŽek
                             -
                                           -
                                   -
                         Ring  Ring  Anneau  Anillo
                      85  220X3 ČsN 029281,2                               97 4436                I          1
                      86  55X3 ČsN 029281'2                                97 4519                1
                      B7  11oX3 ČsN  02  09  9281'2                        97 4529               2           2
                      88  80x3 ČsN'  029281.2                              97 4554                1          'I
                      89  85x3 ČsN 029281.2                                97 4555               2           2
                      90  Šroub M 8x16  ČsN  02 1103'56                    99 1459                1          I
                                 -
                                      -
                                           -
                         Schraube  Bolt  Vis  Tornillo
                                     8X12  ČsN  02  9310'3
                      91  Těsnicí  kroužek                                 97 2125                1    -     1
                                                -
                                    *
                         Dichtungsring  Sealing ring  Bague
                                   _
                         d,étanchéité Ani||o de  junta
               X  -   součástka  je  zrušena  der Běstandtei| wurde  aufgehoben  suspehded  part  -  piěce  supprimée  pieza  suprimida
                                  _
                                                              *
                                                                                          "
                                                            _
               ND  _   Součástka se nemontuie,  a|e zůstáVá  jako  náhradní  di|'  Der mit ND bezeichnete Bestandteil wird nicht mehr montiert,  b|eibt
                                                                       *
               aber a|s Ersatzteí| fúr die Traktoren Von bestimmten  Productionsnumměrn'  Part  designated by ND wi|l be not assérnb|ed but re-
                                                              -
               mains as spare  partÍor  tractors of particu|ar productin  numbers.  La  piěce  marquée  par  ND n'est  pas  montée.  mais  eIle  reste va|able
                                                                           -
               comme piěce  détachée  pour  |es tracteurs des numéros de production  déterminés. La  pieza  designada  por ND  otro esta montada  pe.
               ro queda  como una pieza  de repuesto  para los tractores de iieÍtos  números de serie  de |os tráctores.



















































               128
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134