Page 200 - Zetor 5011- 7045
P. 200
57
ELEKTRIKA I
_
_
|
ELEKTBo|I{.STALLATIoN ELEcTRlcAL EoUIPMENT | ÉoU|PEMEtttT -
ÉrcctnlouE l
lNsTALAclÓru glÉcrnlcn t
1 2 3 25011 26011 26045 27011 27045
63 1 H|avnÍ kabe|
' cab|e Cáble princrpar - 5319 5911 570't l 1 1 1 1
-
.Houptkabel -Main 5911 5702x
--
Cable principa!
2 DrŽák
Halter * holder - Suppon - Soporte 53195911 5709
64 3 Držák 5319 911 711
5
5
Halter - Holder - Support * Soporte
63 4 Kryt a|ternátoru
Abdeckung des Alternators - Guard oÍ 5319 sg't 1 s716
6918 5731 x
alternator - TÓle de protection de |,alternateur
- Cubierta del alternador
64 5 Svět|omet pravý V masce 5911 5717
|n der Kúh|erverk|eidung (aas cr i 749 I 04)
eingebauteI rechter
' Scheinwerfer - Rn heablamp in the tractor mask *
Phare droit encastré dans la ca|andre - Faro en
|a máscara de| tractor derecho
6 svét|omet levy v masce 59't 1 5718
|n der KÚir|erverk|eidung (443 31 1 747 1A4l
eingebauter |inker
Scheinweríer _ LH headlamp in tne tractor mask .-
Phare gauche encastré dans |a cala.ndre
_ Faro en |a máscara del tractor izquierdo
7 Kryt
Abdeckung * Guard - Couvercle _ Tapa 5319 5911 5719
8 kabei svět|ometu 53195911 5730
Kabel des ScheinwerÍers * Head|amp cab|e -
Cáb|e du phare - Cab|e de| pharo
63 9 Propo,jovací vodič 5319 5911 5759
Verbindungsleiter - Interconnectinq _
wire
Conducteur d,interconnexion _ Coňductor
de interconexión
64 10 Vodič předni směrové svíti|nv oravÝ 5319 59'11 5758
Ftechter Kabel des vordereq Fdhrtr;bhtungsanzeigers
-
- RH Íront direction indicador cab|e - ciute ořJit
du clignoteur avant - Cab|e derecho de la |ámpara
der direcciÓn de|antera
63 11 Baterie
591 1 5763
Batterie - battery - Batterie Bateria (346 211 406 442]l
_
12 Vodič uzemnění
Erdungsleiter * Earthing cab|e Cáb|e de mise 5319 5911 5764
-
á |a masse - Cab|e cle toma de tierra
64 .|3 Vodič přední směrové svítilnv levÝ
' Linker Kabe| des vorderen Fáhrtrióhtungsanzeigers 5319 5911 s770
- LH front direction indicator cab|e .- -
čab|e
gauche du cignoteur avant _ Cable izquierdo
de |a lámpara de dirección delantera a
63 14 Držák spínačů 1 1 1 r
Halter des Schalters - Switch bracket _ 5319 5911 5774 1
Support des conjoncteurs - Soporte del los
contactos eIectromagnéticos
15 Spínač
5911 5175
Schalter - Switch - Conioncteur _ (443854 145 863)
contacto electromagnéticó
16 Spínač
591 1" 5776
Schalter - Switch - Conioncteur , {443854 141 863)
Contacto eIectromagnéticó
^|7
Spínač
5911 5681
Schalter - Switch - Conjoncteur _ (443 854 140 853)
Contacto e|ectromagnético 591 1 5781 x
64 17a Kabel sedmipólové zásuvky 5319 5911 5756
-
Siebenpolesteckdosenkabei Seven pole socket 1 1 1 1 1
--
cab|e Cáble de prise de courant á sept pÓles -
Cable del tamacorriente de siete polos
18 Vodič k |evé zadní sdružené svítilně 531 I 591 1 581 5 1
Leiter zur linken hinteren Gruppenleuchte * 5918 5802x
Ll.{ rear tai| |amp c|uster cab|e _ Cáble dd |anterne
. gauche arriěre combinée - Cable de la |ámpara
combinada trasera izquierda
199