Page 254 - Zetor 5011- 7045
P. 254
70
+ PŘEDNí BLATNÍKY Íz 6011, z 7011|
*
_
VORDERE KOTFLUGEL FROI\IT MUDGUAHDS AILES AVANT _ GUARDABARROS
DELANTEROS
25011 26011 26045 27A11 27045
Q 1 P|ášr, b|atníku 5319 57'l 1 7005
Blechmante| des Kotflůgels Mudguard casing
- Bevétement de tÓle de |'aile Revestimiento
_
de chapa del guardabarros
Pří|ožka 5319 571 1 7008x
Platte - Adaptor - Cale - Cara
Zástěra 53r9 571 1 7009
Schmutzfánger - Apron - Pare-boue -
Parabarros
DrŽák 53196711 7005
-
Halter Holder * Support - Soporte
Levá vzpěra úp|ná 53196711 7006
Vollst. linke Strebe - LH strut assemblv -
Tirant de re|evage. cóté gauche, comp|et _
Biostra izquierda, completa
Pravá vzpěra úplná 53196711 7007
Vollst. rechte Strebe - RH strut assemblv -
Tirant de relevage, cótó droit, comp|et -
Riostra derecha. completa
Držák l 5319 671 1 7008
Halter | * Holder | - Support | - Soporte I
Šroub t
-
Schraube Bolt - Vis - Tornillo
I M ,|4X1,5X80 99 0389 6 - 6
ČsN 02 1101.79
9 M 6X1B Čsru oz 1103.19 99 0991 x
0
1
1 0 M 8X12 ČsN 2 103.19 99 1 004 B - 8
1 1 Matice M 6 ČsN 02 14o1.2g 99 3509x
-
-
-
Mutter Nut Ecrou Tuerca
PodIožka
Unterlagscheibe - Washer - Rondelle Arandela
-
12 8,4 CSN 02 1702.,19 994440 I - B -
13 6 ČsN 02 174o.o9 99 4505x
14 8 ČsN 02 l74o'o9 994506 I * I *
Tato skupina platí pouze pro pneumatikY 7,5o..|6.
-
Montu'e.|i se skupina 34 Nástavce pevné - montuje se drŽák 671 1 7008.
_
-
Montuje.|i se skupina 36 Nástavce odpérované montuje se držák 671 1 7oo5,
-
Montuje.|i se tato skupina na traktor' nernontuje se ve sk. áa nebo ve sk. 36 obj. č' 99 0388 6X'
Diese Gruppe ist nur fŮr Reifen 7,50.16 gÚ|tig,
_
6711 7008 montiert.
Bei Montage der. Gruppe 34 Feste Ansátze' wird der Ha|ter Beste||.Nr.
_
Bei Montage der Gruppe 36 Abgefederte Ansátze, wird der Halteí Beste||-Nr.6711'7005
montiert.
Wird diese Gruppe auf den Schlepper montiert, wird die Bestell-Nr. 99 o3g8 (6x) der Gruppe 34 oder 36 nicht montierr.
Thls group is valid only for tyres 7.50-16.
-
The group 34 Rigid extensions - Being mounted, the holder part No.671 1 7O0B is mounted.
The group 36_ Sprung extensions _ being mounted, the ho|d€I part No' 6711 7oo5 is mounted.
This group being mounted on a tractor, the paÍt No. 99 0388 (6x) of the group 34 or. 36 is not mounted.
Ce groupe n'est valable que pour pneus 7,50-16,
*
En montant le groupe 34 Embouts rigides, i| est monté le.support 671 1 7oo8,
-
En montant |e groupe 36 Embouts á suspension. i| est monté'le support 6711 7005.
En montant ce groupe sur |e tracteur, on ne moňte p|us au groupe 34 ou 36 |e no de commande 99 0388 . 6X.
Este grupo es va|adero só|o para neumáticos 7,5o-16' i
Montando el grupo 34 - Extensiones rigidas, se monla e| soporte e| número de pedido 671 1 7008'
-
Montando el grupo 36 Extensiones de suspensiÓn elástica, se monta el soporte 6711 7oo5.
Montado este grupo sobre el tractor, no se monta enus au groupe 34 ou 36 le no de commande gg O3gg - 6x.
+ _ montu,ie se na zv|áštní * -
přání zákazníka wird auf Sonderwunsch des Kunden montiert assembled on the base of special requ.
est oÍ the-customer _ on monte sur demande spécia|e du c|ient va montado a| deseo especia| de| c|iente
_
253