Page 256 - Zetor 5011- 7045
P. 256

70

           +  PŘEDNÍ  BIATNíKY  Íz 6045, z  7o45,t
                                                            _
             VoRDERE  KoTFLÚGEL     _   FBoNT MuDGUARDS  A|LES AVANT         _  GUARDABARRoS
             DELANTEROS
                                                                      4        25011 Z  6011  Z 6045  27011 27045
             82    1   .Držák                                    531 I 6745  7030
                          ievý
                               -
                                         -
                     Linker Halter  LH holder  Support           5319  6745 7001ND           1    -
                     gauche  -   Suporte izquierdo
                  2  Čep řizeni                                  5319 6745 7002N0            'r   -
                              *
                     LenkzapÍen  Steering  pin  _   Axe de
                            -
                     direction  Gorrón de la dirección
                  3  Držák  pravý                                5319 6745  7031
                                -
                     Rechter  Halter  RH holder  -   Supporl     5319 6745 7004N0            1    *
                     droir  '-   Soporte derecho
                  4  Vzpěra |evá                                 531 9 6745  7005            1 - 1
                                        -
                     Linke  Strebe  -   LH strut  Tirant  de relovage,  531  9 6745  7009    1 *        1 *
                     cÓté  gauche  *   Soporte izquierdo
                  5  Vzpěra pravá                                5319 6745 7006
                                         -
                     Rechte Strebe  -   RH strut  Tirant de relevage,
                     cÓté droit  -   soDorte derecho
                  6  Blatník  |evý                               5319 6745 7007              1    -
                                 _
                                              _
                     Linker Kotf|ůge|  LH mudguard  Ai|e
                     gauche  -   Guardabarros  izquierdo
                  7.  B|atník  pravý                             5319 6745  7008             1    -
                                  -
                                               -
                     Rechter  Kotfkigel  BH mudguard  Aile
                     droite  -   Guardabarros  derecho
                  B  V|ožka                                      531967457022                'r   -     1
                           -
                     Ein|age  Spacer  -   Ca|e  _   lmposiciÓn   531980.383.114x
                  9  Výztuha                                     s319  6745 7023             'r   -     1
                                   -
                    ,AussteiÍungssrúck  stiflener  _   Tring|e   5319 80.383.140x
                                  -
                     de renforcement  Pieza  de refuerzo
                  10  DrŽá k                                    5319 5045 7006               2    *
                                 _
                          -
                     Ha|teř  Ho|der  Support  _   soporte       5319 88.383.030x                        :
                     Šroub
                            *
                     Schraube  Bolt  -   Vis  -   Tornillo
                       , l 2 X 40
                                0
                  'l1   M   ČsN 21101.19                              99 0702N0              4 -        4
                                                                      99 0482
                     M  16X75  Čsru oz  1101.55
                                                                                             4 -
                  12  M  .t2X50  Čstrt oz 1101.19                     99 0704                4 -        4 4
                  13  M 8X20 ČsN 02  1103.19                          99  1007               8 -
                  1 4  M  8 X 1 6  Č s N 2 103. 1 9                   9S 101  1              6 -        o
                               0
                                  1
                     Matice
                     Mutter  -   Nut  -   Ecrou  -   Tuerca
                  1 5  M 8 Č S N 0 2 , | 4 0 1 ' 2 9                  99 3510                2          2
                  16  M 12  ČsN 02  1401.29                           99 3512                4          4
                     PodIoŽka
                                                   -
                                          -
                                 .-
                     Unterlagscheibe  Washer  Rondelle  Arandela
                  1 7  B,4 sN 21702j9                                 99 4440                tt         I
                        Č
                            0
                  1 8  8 ČsN  02 174o.o9                              99  4506              1 4         t q
                  1 9  12 ČsN  02 174o.o9                             99  4508  -            4          4
                 20  9 ČsN  02 1721,19                                99 4834               1 6        1 6
                 21  Šroub M 16X1,5X6o  Čsru  oz  ,'|2o1              99  8420               I          I
                                              .55
                            -
                                       *
                                  -
                     Schraube  Bolt  Vis  Tor.nillo
                 22  PřiloŽka                                   5319 6745 7026               1    *
                          --
                     Lasche  Shim  -   Cale  -   Cara
                 23  Pod|oŽka  16 ČsN  02 174o.o5                     99 4810                4    -
                     Unterlagscheibe  -   Washer  -   Bondelle  Arandela
                                                   -
           i-llol!.ll-.   se pŤi  montáži sk. 68 místo  souč.  ozas zoos.  *   Bei der Montage der Gruppe 68 wird die Beste||nummer  anstatt der
                         -
                                                                        _
           6745  7005  montiert'  |n mounting  group  68  is instead  part  No.  6745 7oo5  mounted'  Lóis du montage du  $roupe  68  on monte |e no
                                                   -_
           de commande  au |ieu  du no de commande  6745 7oo5.  A|  montaje de|  grupo  68  se monta númerďde ta-piezá  en vez de| número
           6745  7005.
           +  _   montuie  se ná zvláŠtní   _                                -
                               přáni  zákaznika  wird auí Sonderwunsch  des Kunden  montiert  assombled on the base of specia| requ.
                         *
                                                          -
           est of the  customer  on monte  sur demande  spéciale  du client  va montado a| desgo  especia|  de| cliente
                                                        _
           ND  -   Součástka  se nemontuje,  a|e zůstává  jako  náhradní  dí|'  Der  mit ND bezeichnete  Bestandtei| wird nicht mehr  montiert,  b|eibt
           aber als Erzat4Jei| íŮr die Traktoren von bestimmten  Productionsnummern.  _   Part  designed  by ND wi|| be not assemb|ed  but rómáins
                                                      _
           as spare  part  íor tractors  oÍ  particu|ar  production  numbers.  La  piěce  marquée  par  ND n,est  pas  montée, mais e||e  reste valab|e  com.
                                                                    -
           me piěce détachée  pour  |es  tracteurs  des numéros  de production  déterminés.  La pieza  designada  por ND otro esta  montada  pero
           queda  como una pieza  de repuesto  para  |os  tractores  de ciertos  números  de serie  de los tractóres.
                                                                                                        255
   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261