Page 360 - Zetor UR III 7520-10540
P. 360
ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA
358 358
1 2 3 4 5 6 7
358 250 7 5911-5675 Kontrolka ukazatele směru - Kontrollampe zur Fahrtrichtungsanzieger - Pilot 1
lamp for direction indicator - Lampe témoin pour clignotants - Lámparas el
indicador de dirección
358 250 8 5911-5677 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
358 250 9 5911-5725 Otáčkoměr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - X
Tacómetro
358 250 9 6245-5608 Otáčkoměr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - 1 30 km
Tacómetro
358 250 9 78.358.940 Otáčkoměr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - 1 40 km (35 km)
Tacómetro
358 250 9 6245-5608 Otáčkoměr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - X 30 km
Tacómetro
358 250 9 6211-5621 Otáčkoměr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - X 25 km
Tacómetro
358 250 10 6011-5607 Teploměr vody - Thermometer - Thermometer - Thermométre - Thermómetro 1
358 250 11 6011-5610 Přepínač tlumených světel, maska-střecha - Umschal-ter der 1
Abblendleuchten Kühlerverkleidung Dach - Lower beam mask-roof headlights
change over switch - Commutateur feux de croissement, calandre-pavillon -
Conmutateur de luces amortiguadas, frontal-techo
358 250 12 78.358.424 Drák - Halter - Holder - Support - Soporte 1
358 250 12 6011-5619 Drák - Halter - Holder - Support - Soporte X
358 250 13 6211-5774 Varovná světla - Warnlichter - Warning lights - Feux de secours - Luces de 1
aviso
358 250 14 78.013.023 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1
358 250 15 78.358.301 Měch - Balg - Bellows - Soufflet - Fuelle 1
358 250 16 78.358.303 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1
358 250 17 78.358.304 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 2
358 250 18 78.358.305 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1
358 250 19 78.358.306 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa X
358 250 20 78.358.307 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
358 250 21 78.358.310 Kabel přístrojové desky základní pro varovná světla - Kabel des S ND
Instrumentenbretts für Warnlichter - Dashboard cable of warnngs lights - Cable
du tableau du bord des feux de sensors - Cable del tablero de instrumentos de
luces de aviso
358 250 21 78.358.420 Kabel přístrojové desky základní pro varovná světla - Kabel des 1 S
Instrumentenbretts für Warnlichter - Dashboard cable of warnngs lights - Cable
du tableau du bord des feux de sensors - Cable del tablero de instrumentos de
luces de aviso
358 250 22 78.358.320 Kabel přepínače světel střechy - Kabel des Umschalter der Leuchten im 1
Kabinendach - Cable of cab roof lights change-over switch - Cable du inverseur
du feux du pavillon - Cable de conmutador del luces en tech de cabina
358 250 23 78.358.418 Kryt přístrojové desky - Instrumentenbretts Deckel - Dashboard cover - 1
Couvercle du tableau de bord - Tapa del tablero de instrumentos
358 250 24 78.358.901 Zanesení vzduchového filtru - Verstopfung des Luftfiltres - Air-filter clogging - 1
Colmatage du filtre á air - Filtro de aire obstruido
358 250 24 78.358.937 Zanesení vzduchového filtru - Verstopfung des Luftfiltres - Air-filter clogging - X
Colmatage du filtre á air - Filtro de aire obstruido
358 250 25 78.358.903 Kontrolka havící svíčky - Kontrollampe zur Glühkerze - Glow plugs pilot lamp 1
- Lampe temoin pour bouigie incadescence - Lámpara indicadora de bujía
incandescente
358 250 26 78.358.913 Spínač přední hnací nápravy - Schalter der vorderen Antriebachse - Front 1
driving axle switch - Rupteur de traction avant - Interruptor del eje delantero
358 250 27 78.358.925 Světla ve střee - Leuchten im Kabinendach - Cab roof lights - Feux du pavillon 1
- Luces en techo de cabina
358 250 KONTROLKY - KONTROLLAMPEN - PILOT LAMPS - TÉMOINS LUMINEUX
- LÁMPARAS INDICADORAS
358 250 28 78.358.926 Přední hnací náprava - Antriebsvorderachse - Front wheel axle - Pont avant 1
d'entrainement - Árbol de mando delantero
358 250 29 78.358.931 Pracovní světlomet - Arbeitsscheinwerfer Working flood-light - Phare de 1
labour - Faro para la marcha atrás
358 250 30 78.358.932 Dobíjení - Batterienaufladung - Charging-up - Chargement de la batterie - 1
Cargado de batería de acumuladores
358 250 31 78.358.933 Tlak oleje - Öldruck - Oil pressure - Pression d'huille - Presión de aceite 1
358 250 32 78.358.934 Dálková světla - Fernleuchten - Distance lights - Feux de route - Luces 1
358 250 33 78.358.936 Ruční brzda - Handbremse - Hand brake - Frein á main - Freno de mano 1
ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA
360