Page 209 - Zetor Forterra 8621-11641
P. 209

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0
         225a                                                                                            225a
           1     2     3       4                            5                         6               7
         225a  107      34     99-4775 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  2  12 ČSN 02 1741.05
         225a  107      35     99-4804 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  1  5 ČSN 02 1740.05
         225a  107      36     99-4805 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  22  6 ČSN 02 1740.05
         225a  107      37     99-6610 Kolík - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador  2  10x26 ČSN 02 2140.1
         225a  107      38     99-8442 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         4  M 10x30 ČSN 02 1201.75
         225a  107      39     99-8628 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         2  M 6x45 ČSN 02 1101.15
         225a  107      40     99-8986 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         4  M 6x12 ČSN 02 1103.15
         225a  107      41     99-8989 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo         4  M 6x16 ČSN 02 1103.15
         225a  107      00     93-5013 Sada brzdových destiček - Satz der Scheibenbremsen - Set of the brake plate  1  (16.225.901)
                                     - Jeu de plaquettes de freins - Juego del plate de freno discos
         225a  107      00     93-5014 Sada těsnění pro třmen kotoučové brzdy - Satz der Dichtungen - Set of seals  1  (16.225.901)
                                     - Jeu de joints détanchéité - Juego de juntas
         225a  108      42     93-5023 Sada brzdových destiček - Belagsatz - Set of the brake plate - Jeu de  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     plaquettes de freins - Juego del plate de freno discos
         225a  108      43     93-5024 Sada těsnění s oddělovacím plechem - Dichtsatz enthält Dämmblech - Set of  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     seals  with the insulting plate - Jeu de joints détanchéité - Juego de juntas con
                                     chapa divisona
         225a  108      44     93-5025 Odvzdušňovací šroub - Entlüfterventil - Bleeder bolt - Vis de purge - Tornillo  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     purgador de aire
         225a  108      45     93-5026 Sada kolíků a pružin - Zubehörsatz enthält Sicherungsclip - Set of the locking  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     pins with the clamping sleeve - Jeu de goupilles et ressorts - Juego de chavetas
                                     y resortes
         225a  108      46     93-5027 Odvzdušňovací šroub - Entlüfterventil - Bleeder bolt - Vis de purge - Tornillo  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     purgador de aire
         225a  108      47     93-5028 Sada těsnění (s pístem a mnotážní pastou) - Reparatursatz (enthält  1  (16.225.902 KNOTT)
                                     Dichtsatz+Kolben) - Set of the seals with pistons and the fitting paste - Jeu de
                                     joints détanchéité (avec piston et pâte de montage) - Juego de juntas (con
                                     piston y pasta de montaje)












































                                                           209
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214