Page 86 - Zetor UR III 7520-10540
P. 86

PŘEVODOVÉ ÚSTROJÍ - ÜBERSETZUNGSGETRIEBE - TRANSMISSION MECHANISM - MÉCANISME DE TRANSMISSION - MECANISMOS DE TRANSMISION
                                                           108
                                                            41









































          108        SPOJKOVÁ SKŘÍŇ - KUPPLUNGSGEHÄUSE - CLUTCH HOUSING - BÔITE DE L'EMBRAYAGE - CAJA DEL   108
                     EMBRAGUE
           1     2     3       4                            5                         6               7
          108  41       1    10.196.021 Opěrný kotouč - Stützscheibe - Thrust plate - Plateau   d' appui - Corona de  1
                                     apoyo
          108  41       1    78.108.042 Opěrný kotouč - Stützscheibe - Thrust plate - Plateau   d' appui - Corona de  ND
                                     apoyo
          108  41       3    78.108.001 Spojková skříň - Kupplungsgehäuse - Clutch housing - Bôite de l'embrayage -  1  o
                                     Caja del embrague
          108  41       4    78.108.003 Přední víko - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera  1
          108  42       5    78.108.004 Dutý hřídel - Hohlwelle - Clutch shaft - Arbre creux - Árbol hueco  1  Z=20, W=24 mm
          108  41       6    78.108.005 Hnací kolo - Antriebsrad - Driving gear - Pignon d'entraînement  - Rueda de  1  Z=39, W=20 mm
                                     mando
          108  41       7    78.108.007 Hnaný buben spojky - Getriebene Kupplungstrommel - Driven clutch drum -  1
                                     Tambour mené d'embrayage - Tambor accionado de acoplamiento
          108  41       8    78.108.024 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  1
          108  41       9    78.108.030 Víčko úplné - Vollst.Deckel - Cover assy - Couvercle complet - Tapa completa  1
          108  42       10   78.108.131 Vložené kolo - Zwischenrad - Idler gear - Pignon intermédiaire - Rueda  1  Z=25, W=12 mm
                                     intermedia
          108  42       10   78.108.031 Vložené kolo - Zwischenrad - Idler gear - Pignon intermédiaire - Rueda  X
                                     intermedia
          108  42       11   78.108.032 Čep - Bolzen - Pin - Axa - Perno               1
          108  42       12   78.108.035 Víko pravé - Rechte Deckel - RH cover - Couvercle droite  - Tapa derecha  1  oo
          108  42       13   78.108.053 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  1
          108  42       14   78.108.067 Vedení - Führung - Guide - Guidage - Guía      1
          108  42       15   78.108.074 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  1
          108  41       16     97-1010 Ložisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete  1  6009 ČSN 02 4630
          108  42       17   78.108.902 GUFERO                                         1   CC 55x80x13 HNBR 1614
          108  42       17     97-4013 GUFERO                                              X
          108  42       18   78.108.901 GUFERO                                         1   CB 32x56x12 HNBR 1614
           o - Nemontuje se při současné montáži reduktoru pro plazivé rychlosti a reverzace - Wird im Falle der Montage des Reductors für Kriechgänge und Reversierungen
           nicht montiert - Not mounted in case of mounting the reducer for crawling speeds and reversings - Non monté en cas du montage du réducteur pour les vitesses rampantes
           et des reversements de marche - No se monta en caso dl montaje del reductor de las velocidades rastreras y de las reversiones de la marcha

                                                            86
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91