Page 87 - Zetor UR III 7520-10540
P. 87

PŘEVODOVÉ ÚSTROJÍ - ÜBERSETZUNGSGETRIEBE - TRANSMISSION MECHANISM - MÉCANISME DE TRANSMISSION - MECANISMOS DE TRANSMISION
                                                           108
                                                            42



































          108                                                                                               108
           1     2     3       4                            5                         6               7
          108  42       18     97-4132 GUFERO                                              X
          108  41       19   78.108.006 Hřídel spojky VH - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre d'embrayage - Árbol  1
                                     del embrague
          108  41       20   78.108.010 Lamela vnitřní - Innenlamelle - Inner plate - Disque intérieur - Disco interior  4
          108  41       21   78.108.011 Hnací buben - Treibende Trommel - Driving drum - Tambour moteur - Tambor  1
                                     motriz
          108  41       22   78.108.012 Píst spojky vývodového hřídele - Kupplungskolben - Clutch piston - Piston  1
                                     d'embrayage - Pistón de embrague
          108  41       23   78.108.013 Přítlačný plech - Stützblech - Supporting sheet - Tole d'appui - Chapa de  1
                                     apoyo
          108  41       24   78.108.014 Lamela - Lamelle - Plate - Plateau - Plato     2
          108  41       25   78.108.015 Vnitřní lamela - Innenlamelle - Inner plate - Disque intérieur - Disco interior  1
          108  41       26   78.108.016 Kolík - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador  3
          108  41       27   78.108.021 Manžetové těsnění - Manschettendichtung - Cuff sealing - Joint á gaine -  1
                                     Manguito
          108  41       28   78.108.022 Manžetové těsnění - Manschettendichtung - Cuff sealing - Joint á gaine -  1
                                     Manguito
          108  41       29   78.108.023 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela  1
          108  42       30   78.108.133 Rozpěrná trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo  1
                                     distanciador
          108  42       30   78.108.033 Rozpěrná trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo  X
                                     distanciador
          108  41       31   78.108.034 Víčko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa      1
          108  41       32   78.108.036 Těsnící vložka - Dichtungseinlage - Sealing insertion - Piéce intercalaire  1
                                     d’étanchéité - Pieza intercalada juntadora
          108  42       33   78.108.043 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   42       33   78.108.143 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   42       34   78.108.044 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   42       34   78.108.144 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   41       35   78.108.045 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   42       35   78.108.145 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint d’étanchéité - Junta  X
         108   41       36   78.108.046 Lamela vnější - Aussenlamelle - Outer disk - Lamelle extérieure - Disco exterior  4
         108   41       37   78.108.147 Opěrná lamela - Stützlamelle- Thrust plate - Disqu d'appui - Disco de apoyo  1
         108   41       37   78.108.047 Opěrná lamela - Stützlamelle- Thrust plate - Disqu d'appui - Disco de apoyo  ND


                                                            87
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92