Page 26 - Zetor Forterra II 8641-11741
P. 26
MOTOR - MOTOR ENGINE - MOTEUR - MOTOR
002 002
1 2 3 4 5 6 7
002 1 23 78.002.181 Pánev zadního loiska spodní - Untere Lagerschale des rückwärtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet inférieur du palier arrière - Casquillo
inferior del cojinete trasero
002 4. přebrouení - 4. Nachschliff - 4 crankshaft regrind- 4 éme rectification - (1 mm)
rd
4 rectificado del cigüeňal
o
002 2 13 78.003.034 Pánev ojnice - Pleuelstangenschale - Connecting rod big end liner - Coussinet 8
de tête de bielle - Casquilo de cojinete de la biela
002 1 20 78.002.186 Pánev loiska horní - Obere Lagerschale - Plain bearing top liner - Coussinet 4
supérieur du palier - Casquillo superior del cojinete
002 1 21 78.002.185 Pánev loiska spodní - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner - 4
Coussinet inférieur du palier - Casquillo inferior del cojinete
002 1 22 78.002.188 Pánev zadního loiska horní - Obere Lagerschale des rückwärtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet supérieur du palier arrière - Casquillo
superior del cojinete trasero
002 1 23 78.002.187 Pánev zadního loiska spodní - Untere Lagerschale des rückwärtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet inférieur du palier arrière - Casquillo
inferior del cojinete trasero
002 3 61 10.000.993 Sada hlavních a axiálních loisek motoru - Satz der Hauptlager und der 1
Drucklager für Motor - Set of main bearings end thrust plain bearing for engine -
Jeu des paliers principaux and des palier de butée pour le moteur - Juego
principal del cojinetes y de los cojinetes axial motores
002 3 62 10.000.981 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 1. přebrouení - 1. Nachschliff - 1 st
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind - 1 ére
del cojinetes motores rectification - 1 .rectificado del
r
cigüeňal
002 3 62 10.000.982 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 2. přebrouení - 2. Nachschliff - 2 nd
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind - 2 éme
del cojinetes motores rectification - 2 .rectificado del
o
cigüeňal
002 3 62 10.000.983 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 3. přebrouení - 3. Nachschliff - 3 rd
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind- 3 éme
del cojinetes motores rectification - 3 rectificado del
o
cigüeňal
002 3 62 10.000.984 Sada hlavních loisek motoru - Satz der Hauptlager für Motor - Set of main 1 4. přebrouení - 4. Nachschliff - 4 rd
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur- Juego principal crankshaft regrind- 4 éme
o
del cojinetes motores rectification - 4 rectificado del
cigüeňal
002 3 63 10.000.971 Sada axiálních loisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust 1 1. přebrouení - 1. Nachschliff - 1 st
plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los crankshaft regrind - 1 ére
cojinetes axial de motores rectification - 1 .rectificado del
r
cigüeňal
002 3 63 10.000.972 Sada axiálních loisek motoru - Satz der Drucklager für Motor - Set of thrust 1 2. přebrouení - 2. Nachschliff - 2 nd
plain bearing for engine - Jou des palier de butée pour le moteur - Juego de los crankshaft regrind - 2 éme
cojinetes axial de motores rectification - 2 .rectificado del
o
cigüeňal
26