Page 82 - Zetor 5011- 7045
P. 82
20
1 2 3 4 25011 2601 1 Z 6C/l5 27011 27045
23 KrouŽek
-
-
-
Ring Ring Anneu Anillo
51 6 CSN 02 2929.02 ' 970217 2 2 2 2 2
52 1oX14 ČSN 02 931o.2 972181 1 1 ,1 I 1
53 22X2 ČsN o2s281'2 974506 1 1 1 1 1
54 16X12 ČsN 029280.2 974247 2 2 2 2 2
'l
55 Kou|e 40 ČsN 02 5181.21 975308 1 1 1 1
-
-
. Kugel Ball - Boule Bola 'l
56 Soona 9 ČsN 02 2751.9 976A22 1 1 1 1
*
Scheile Clip - Agrafe - Hebilla
57 Páska 9x490 Čsru oz zu sz s76053 1 1 -1 1 1
Band * Strap - Collier - Cinta
5B Tésnicí krouŽek 16X20 ČsN oz ggto.g 97 2135x
-
Dichtungsring Sealing ring - Bague
-
d,étanchéité Ani||o de junta
59 zátka M 16x1,5 ČsN 02 1915'15 97 2723x \
_-
StopŤen P|ug _ Bouchon _ Tapón
Víčko 5319 6711 2410x
-
Deckel Cover - CouvercleYTapa
Těsnění 53't9 671 1 2411x
-
_
'-
Dichtung Gasket 'Jojnt d'étanchéité Junta
1
0
Šr ou b M 8X12 ČsN 2 10 2 ^ 1 5 99 9001x
-
-
- Schraube Bolt Vis - Tornillo
*
-
+* ..' Montuje se pouee se skupirlou 59. Wird nur mit der Gruppe 59 montiert. Are mounted on|y with the group 59. on ne monté
_
qu,avec |e groupe 59..- Se monta sólo con e| grupo 59. .i
-
_
-
X .- součástka je zrušena der Bestandtei| wurde aufgehoben suspended pařt - piéce supprimée pieza supřimido
-
-
-
1) - Montuje se od výr. čis|a traktoru. Wird ab Erz..Nr. des Schleppers montiert Mounted from tractor prod. No. Montéo ě partiÍ
-
du no. de fabrication du tracteur, Se monto o pařtir de| No' serie de| tractor .."
-
-
z 6001 9334
-
27041- 29131 \
-
-
2} - Montujd se do výróbního čísla traktoru. Wird bis Erz..Nr. des Sch|pppers montiert. Mounted to tractor prod. No. Montóe
_
-
jusqu.au du no. de fabrication du tracteur. Se mónta hasta e|' No. serio de| tÍactor'
' 2601 -9333
1
-
z 7011 29130
:
81