Page 87 - Zetor 5011- 7045
P. 87

21

             1 ) a                                                    4         z 5011  2601i 26045  27011 27045

             24a     Matice
                                -
                                       *
                           -
                     Mutter  Nut  Ecrou  Tuerca
                  42  M 12Y1,25 Čsttt  oz 1401.25                      993628           1     1     1    1
                  43  M8ČsN 021401'25                                  9 9 . 3 6 1 0 1 1 1 1
                  M   M8ČsN  137952.22                                 972383           4     4    4     4 'l
                  45  M 12  ČsN 021492.25                              994166           1     1     1
                      PodIožka
                                  -
                      Unterlagscheibe  Washer  -   Rondelle  -
                      Arandela
                  47  10,5" ČsN a2ý02.15                               994310           5     5     5    5
                  48  13 CSN  021702.15                                994311           1     1     1    1
                  49  10  ČsN 02 1740.05                               994807           2     2     2    2
                  50  12 ČsN 021740.a9                                 994508           2     2     2    2
                      Čep
                      B o l z e n - P i n - A x e - P e r n o                                            ',l
                  51  10x36x30 cSN  02 2111.05                         99 5705          1     1     1
                  52  10X28X25  ČsN 02 2111.05                         99 5733          1     1     1    1
                  53  10X22X.l8,5  ČsN 02 211]'05                      99  5697         1     1     1    1
                                                                       99 5696x
                  54  Záv|ačka  3,2X20 ČsN 02 1781.05                  99 4905          3     3     3    3
                      Splint  Split  pin  -   Goupille fendue  -
                           -
                      Pasador de aletas
                   55  Přípojka  8/4 ČsN 13 7882,22                    97 2352           1    1     1     1
                                            -
                                 -
                      Ansch|usstŮck  connection  Raccord  -
                      Conectador
                   56  Pojistný krouŽek 6 ČsN 02  2929.05              97 0210           2    2     2     2
                                         -
                                  -
                      Sicherungsring  Circlip  Anneau  de
                            -
                      retenue  Anillo  de seguridad
                   57  Kroužék 6oX2 ČsN 029281,2                       97 4520x
                          -
                                        *
                      RinO  Ring  -   Anneau  Anillo
                   58  Držák  (Jugoauto}                              5911  2.1311)      1    1     ,|    1
                                           -
                           -
                                  -
                      Halter  Holder  Support  Soporte
                                    venti|  (Jugoauto}
                   59  E|ektromagnetický                              5911 2132r}        1    1     1     1
                                      Ventil  EIectromagn€tic
                      Elektromagnetisches   _
                           _
                                      -
                      va|ve  E|ectrova|ce  Va|vu|a e|ectromagnética
                   60  Trubka výíuku  (Jugoauto)                      5911  21331)       1    1     1     1
                      Auspuffrohr  -   Exhaust  tube  -   Tube
                                  -
                      d.échappement  Tubo de escape
                   61  Šroub M 8X50 ČsN  02 1101.15                     ss egso'}        'l   l     1     1
                                   -
                              -
                      Schraube  Bolt  Vis  -   Tornillo
                      Hřídel  spolky                              5319  5711  2,|25x
                                              -
                                  *
                      Kupplungswelle  Clutch shaft  Arbre
                                *
                 '    d'embrayage  Ele de embrague
                      Č"p                                         53t9 6911 2750X
                      B o l z e n - P i n - A x e - P e r n o
                                                    -
            Tato  skupina se montuje  pouze při montáži skupiny  22'  Diese Gruppe wird nur mit  der  Gruppe  22 montiert..* This  group  is mounted
                                                                 _
            on|y witÉ the  group  zí'._ on nó monte  ce groupe qu,avec  |e  groupe  22,  Este  grupo  se monta  sÓ|o con  e|  grupo  22.
                               -
                                                           _
            X  -   součástka  le  zruŠena der Bestandtei|  wurde  auÍgehoben  suspended  part  _  piěce  supprimée'*  pieza'suprimida
                                                                             -
                                                                                                     _
                                            -
            1)  -   Montuje  se od výrobního  čis|a traktoru.  Wird ab Erz..Nr. des Sch|eppers montiert.  Mount€d  from třactor  prod.  No.  Montée
                                          _
            á  partir  du no. do fabrication  du tracteur.  Se monta  a partir  de|  No. de serie  de| tractor.
                                                          26011 -6900-
                                                          27011  -   21474  -
                                                                                            -
            * *   Montuje  se při současné  montáži  sk.68'  -   Dieser  Bestandteil wird bei Montage der Gluppe 68  eingebaut.  Will be assemb|ed  at
                                                                           -
                                _
            assembly óf the'g'oup 68,  on monte  pas  |ors  du montage simu|tané  groupe  68,  Se monta a|  montar e|  grupo  68.
                                                                du
            86
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92