Page 29 - Zetor UR III 7520-10540
P. 29
MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
005
10a
005 005
1 2 3 4 5 6 7
005 10 0 78.006.009 Hlava s ventily Z 7520-10540 - Zylinderkopf mit Ventilen - Cylinder head with 1 S
valves - Culasse avec soupapes - Culata con válvulas
005 10 0 78.005.109 Hlava s ventily Z 7520-10540 - Zylinderkopf mit Ventilen - Cylinder head with 1 BT
valves - Culasse avec soupapes - Culata con válvulas
005 10 0 78.005.010 Hlava válců se zátkami a sedly - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - 1
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonée et baguée - Culata
de cilindro con tapónes y bujes
005 10 0 78.006.010 Hlava válců se zátkami a sedly - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - 1 S
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonée et baguée - Culata
de cilindro con tapónes y bujes
005 10 9 78.005.014 Sací ventil - Einlassventil - Inlet valve - Soupape dadmission - Válvula de 4
admisión
005 10 10 78.005.015 Výfukový ventil - Ausslassventil - Exhaust valve - Soupape déchappement - 4
Válvula de escape
005 10 11 78.005.016 Těsnění dříku ventilu - Ventildichtung - Valve gasket - Joint du clapet - Junta 4
de la válvula
005 10 12 78.005.017 Pruina ventilu vnitřní - Innere Ventilfeder - Valve inner spring - Resorte de 8
soupape, pièce intérieure - Resorte interior de la válvula
005 10 13 78.005.018 Pruina ventilu vnějí - Äussere Ventilfeder - Valve outer spring - Resorte de 8
soupape, pièce extérieure - Resorte exterior de la válvula
005 10 14 78.005.020 Vahadlo s výstelkou - Vollst. Kipphebel - Rocker arm assy - Culbuteur complet 8
- Balancín completo
005 10 15 78.005.022 Těsnění zadního víka - Dichtung des hinteren Deckels - Rear cover gasket - X
Joint du couvercle arriére - Junta de la tapa trasera
005 10 15 78.005.122 Těsnění zadního víka - Dichtung des hinteren Deckels - Rear cover gasket - 1 BT
Joint du couvercle arriére - Junta de la tapa trasera
005 10 16 78.005.023 Víko hlavy - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
005 10 17 78.005.124 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint détanchéité - Junta 1 BT
005 10 17 78.005.024 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint détanchéité - Junta X
005 10 18 78.005.025 Těleso termostatu - Thermostatgehäuse - Thermostat housing - Boîtier du 1
thermostat - Caja del termostato
005 10 19 78.005.126 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint détanchéité - Junta 1 BT
005 10 19 78.005.026 Těsnění - Dichtung - Gasket - Joint détanchéité - Junta X
005 10 20 78.005.027 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
005 10 21 78.005.031 Čep vahadel - Knipphebelbolzen - Rocker arm pin - Cheville du culbuteur - 1
Perno del balancín
005 10 22 78.005.032 Kozlík čepu vahadel - Kipphebelbock - Rocker arm bracket - Support de laxe 3
de culbuteurs - Caballete de balancínes
005 10 23 78.005.033 Kozlík - Bock - Bracket - Support - Caballete 1
005 10 24 78.005.037 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 2
005 10 25 78.005.038 Rozpínací pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3
005 10 26 78.005.039 Seřizovací roub - Stellschraube - Adjusting screw - Vis de réglage - Tornillo 8
de ajuste
005 10 27 78.005.141 Těsnění krytu ventilů - Ventil Abdeckungdichtung - Valve cover gasket - Joint 1 BT
d'étancheité de couvercle des soupapes - Junta del cubreválvulas
005 10 27 78.005.041 Těsnění krytu ventilů - Ventil Abdeckungdichtung - Valve cover gasket - Joint X
d'étancheité de couvercle des soupapes - Junta del cubreválvulas
29