Page 13 - Zetor 5011- 7045
P. 13
01
1 2 3 4 Z 5011 26011 Z 6445 2701"t 27045
1 18 V|oŽený vá|ec 5 3 1 9 6 9 0 1 0 1 6 8 3 - 4 4
-
Zylinderlauíbuchse Cy|inder |iner _ 5319 5901 0156 4 4
' Chemise - Camisa de cilindro
19 Držák a|ternátoru 5 3 1 9 6 9 0 1 0 1 5 7 1 ) 1 1 1 1 1
-
Alternator-Halter Alternator holder - 5319 6901 0165ND 1 "r 1 1 1
-
Support de I'alternateur Porta del alternador
5
0
20 Šroub h|avv 5319 501 120 12 16 16 16 16
-
-.
KopÍschraube Cy|inder head bo|t Vis de
culasse _ Espárrago de |a cu|ata
21 Viko předniho |ožiska 5 3 1 9 6 9 0 1 b 1 7 7 * * r * *
Deckel vorderen Lagers - Front bearing 5319 0095 0101x
-
cap - Chapeau de palier avant Tapa del
co.jinete delantero
22 Víko středního |oŽiska 5 3 1 9 6 9 0 t 0 1 7 8 * * * * *
-
Deckel des mittleren Lagers Center bearing 5319 0095 0102X
-
cap * Chapeau du palier central Tapa del
cojinete central
23 Matice M 14x1,5 5319 0095 0105 I 10 10 10 10
Mutter -- Nut - Ecrou - Tuerca
24 Pojistná podIoŽka 5 3 1 9 0 0 9 5 0 1 1 5 1 1 1 1 1
-
Sicherungsunterlage Tab washer - Cale de
_
sůreté Arande|a de seguridad
25 Výpustný kohout 9501'tB 1 1 ',t 1 1 -
-
Ablasshahn Drain cock - Bobinet de (443 51 1 424 000)
vidange - GriÍo (||ave) de purga
26 Těsnici kroužpk 950122 1 1 i 'l 't
-
Dichtungsring Sealing ring - Bague
-
d,étanchéité Anil|o de 'junta
27 Zátka klikové skříně 53't900950124 4 5 5 5 5
-
Kurbelkastenstopfen Crankcase plug * Bouchon
du carteř mofeur - TapÓn de| b|oque motor
28 Závérný šroub 53'1900950125N0 2 2 2 2 2
*
Verschlusschraube Lock bolt - Vis
-
obturatrice Tornillo de cierre
29 Víko zadniho ložiska 5 3 1 9 6 9 0 1 0 1 7 9 * * * * *
Decke| des rÚckwártigen Lagers _ Bear bearing 5319 0095 0130x
-.
cap -. Chapeau du palier arriěre Tapa
del cojinete trasero
0
0
30 Srot'b |oŽiska 5319 095 132 I 10 10 10 10
--
Lagerschraube Bearing bolt - Vis de
palier - Tornillo del cojinete
a -
Šroub
Schraube - Bolt - Vis - Tornillo
31 M 10x25 ČsN 02 1176,25 992544 1 1 1 1 'l
32 M 10X30 ČsN 02 1176'25 992585 2 2 2 2 2 -
33 M 8X40 ČsN 02 1176.55 992559 2 2 2 2
34 M ,lox3o Čstv oz 1103.15 999031 2 2 2 2 2
99 9027x
Matice
Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca
35 M 10 ČsN 02 14o3.2o 99377t 'l 1 1 1 1
36 M 16 ČsN 02 1401.55 993646 I I B I 8
PodIožka
-
-
Untorlagscheibe Washer - Rondelle Arandela
37 10 ČsN 02 1740.05 994807 2 2 2 2 2
38 16 ČsN 02 ,l74o.o5 994810 I 8 B I I -
39 1o ČsN 02 174o'o5 994807 1 1 1 't 1
99 4640x
40 Tésnici krouŽek 18X24 Čst.l oe gglo.g 972140 1 1 1 1 1
-
-
Dichtungsring Sealing r.ing Bague
-
d'étanchéité Ani||o de iunta
41 Plechová zátka 5 3 1 9 6 9 0 1 0 1 5 5 2 2 2 2 2
*
B|echpfropÍen $heet meta| p|ug - Bouchon
. de tÓle - TapÓn de chapa
42 zátka se zářezem M 18X1,5 972563 1 't 1 1 1
StopÍen mit K6rbe - P|ug with groove -
-
-' Bouchon cranté Tapón roscado con muesca
43 Vzpěra alternátoru 5319 6901 0276 1 1 't 1 1
Strebe des Alternators -- Alternator strut - 5319 6901 0271x
- -
Bras de l'alternateur Sooorte del elternador
12